对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
213(民16:46~民18:2)/1556 分页⇩
民16:46Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the Lord ; the plague has started."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:46 Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the Lord ; the plague has started."
民16:47So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:47 So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them.
民16:48He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:48 He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
民16:49But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:49 But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah.
民16:50Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting, for the plague had stopped.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting, for the plague had stopped.
民17:1The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:1 The Lord said to Moses,
民17:2Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:2 Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff.
民17:3On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:3 On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.
民17:4Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:4 Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you.
民17:5The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:5 The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites."
民17:6So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron's staff was among them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:6 So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron's staff was among them.
民17:7Moses placed the staffs before the Lord in the Tent of the Testimony.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:7 Moses placed the staffs before the Lord in the Tent of the Testimony.
民17:8The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron's staff, which represented the house of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:8 The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron's staff, which represented the house of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds.
民17:9Then Moses brought out all the staffs from the Lord 's presence to all the Israelites. They looked at them, and each man took his own staff.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:9 Then Moses brought out all the staffs from the Lord 's presence to all the Israelites. They looked at them, and each man took his own staff.
民17:10The Lord said to Moses, "Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:10 The Lord said to Moses, "Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die."
民17:11Moses did just as the Lord commanded him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:11 Moses did just as the Lord commanded him.
民17:12The Israelites said to Moses, "We will die! We are lost, we are all lost!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:12 The Israelites said to Moses, "We will die! We are lost, we are all lost!
民17:13Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die. Are we all going to die?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 17:13 Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die. Are we all going to die?"
民18:1The Lord said to Aaron, "You, your sons and your father's family are to bear the responsibility for offenses against the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses against the priesthood.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 18:1 The Lord said to Aaron, "You, your sons and your father's family are to bear the responsibility for offenses against the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses against the priesthood.
民18:2Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the Tent of the Testimony.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 18:2 Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the Tent of the Testimony.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页