民23:4And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God met Balaam, and he said to Him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.
民 23:4 And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
|
民23:5And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah put a word in Balaam's mouth and said, Return to Balak, and you shall speak this.
民 23:5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
|
民23:6And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When he returned to him, there he was, standing beside his burnt offering, he and all the rulers of Moab.
民 23:6 And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
|
民23:7And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he took up his parable and said, From Aram Balak brought me, / The king of Moab from the mountains of the East. / Come, curse Jacob for me; / And come, denounce Israel!
民 23:7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
|
民23:8How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集How shall I curse whom God has not cursed? / And how can I denounce whom Jehovah has not denounced?
民 23:8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
|
民23:9For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For from the top of the rocks I see him, / And from the hills I behold him. / Here is a people who live alone / And do not reckon themselves among the nations.
民 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
|
民23:10Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Who can count the dust of Jacob, / Or number the fourth part of Israel? / Let me die the death of the upright, / And let my latter end be like theirs!
民 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
|
民23:11And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, but now you have altogether blessed them.
民 23:11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
|
民23:12And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he answered and said, Shall I not take care to speak what Jehovah puts in my mouth?
民 23:12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
|
民23:13And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Balak said to him, Come now with me to another place from which you may see them. You will see only the outside edge of them and not see them all; then curse them for me from there.
民 23:13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
|
民23:14And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered up a bull and a ram on each altar.
民 23:14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
|
民23:15And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to Balak, Stand here near your burnt offering while I meet Jehovah there.
民 23:15 And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
|
民23:16And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and you shall speak this.
民 23:16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
|
民23:17And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When he came to him, there he was, standing beside his burnt offering, and the rulers of Moab with him. And Balak said to him, What has Jehovah spoken?
民 23:17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
|
民23:18And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he took up his parable and said, Arise, O Balak, and hear; / Listen to me, O son of Zippor:
民 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
|
民23:19God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集God is not a man, that He should lie, / Nor a son of man, that He should repent. / Has He said, and will He not do it? / Or has He spoken, and will He not establish it?
民 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
|
民23:20Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now I have received a word to bless; / Since He has blessed, then I cannot reverse it.
民 23:20 Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
|
民23:21He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He has not beheld iniquity in Jacob, / Nor has He seen trouble in Israel; / Jehovah their God is with them, / And the shout of a king is among them.
民 23:21 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
|
民23:22God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集God is the One who brought them forth out of Egypt; / He has as it were the horns of the wild ox.
民 23:22 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
|
民23:23Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Surely there is no enchantment against Jacob, / Nor is there any divination against Israel. / Now it shall be said of Jacob / And of Israel, What has God wrought!
民 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
|
|
|