对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
244(民35:15~民35:34)/1556 分页⇩
民35:15These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:15 These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
民35:16And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:16 And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
民35:17And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:17 And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
民35:18Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:18 Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
民35:19The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:19 The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
民35:20But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:20 But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
民35:21Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:21 Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
民35:22But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:22 But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
民35:23Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:23 Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
民35:24Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:24 Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
民35:25And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:25 And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
民35:26But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:26 But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
民35:27And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:27 And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
民35:28Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
民35:29So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:29 So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
民35:30Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:30 Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
民35:31Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:31 Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
民35:32And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:32 And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
民35:33So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
民35:34Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 35:34 Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页