申4:16Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So that you do not spoil yourselves and make for yourselves an idol, a form of any image, a figure of male or female,
申 4:16 Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
|
申4:17The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A figure of any animal which is on the earth, a figure of any winged bird which flies in the sky,
申 4:17 The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
|
申4:18The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A figure of anything that crawls on the ground, a figure of any fish that is in the water under the earth;
申 4:18 The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
|
申4:19And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And take heed that, when you lift up your eyes to the sky and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, you are not drawn away in worship to them and that you do not serve them, which Jehovah your God has assigned to all the peoples under all heaven.
申 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
|
申4:20But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Jehovah has taken you and brought you forth from the iron furnace, from Egypt, that you would be to Him a people for His inheritance, as you are this day.
申 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
|
申4:21Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Jehovah was angry with me on your account and swore that I would not cross over the Jordan and that I would not enter the good land which Jehovah your God is giving you as an inheritance.
申 4:21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
|
申4:22But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For I am to die in this land; I am not to cross over the Jordan. But you are crossing over and you will possess this good land.
申 4:22 But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
|
申4:23Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take heed to yourselves that you do not forget the covenant of Jehovah your God, which He has made with you, and make for yourselves an idol, the form of anything, which Jehovah your God has forbidden you to make.
申 4:23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
|
申4:24For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For Jehovah your God is a consuming fire, a jealous God.
申 4:24 For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
|
申4:25When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When you have brought forth children and grandchildren and have languished in the land, and you have spoiled yourselves by making an idol, the form of anything, and have done that which is evil in the sight of Jehovah your God so as to anger Him;
申 4:25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
|
申4:26I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I call heaven and earth to witness against you today that surely you will soon perish from off the land into which you are crossing over the Jordan to possess; you will not extend your days upon it, but you will be utterly destroyed.
申 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.
|
申4:27And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which Jehovah will drive you.
申 4:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
|
申4:28And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And there you will serve gods which are the work of human hands, mere wood and stone, which do not see nor hear nor eat nor smell.
申 4:28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
|
申4:29But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from there you will seek Jehovah your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and with all your soul.
申 4:29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
|
申4:30When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When you are in distress and all these things happen to you, when you are in the last days, you will return to Jehovah your God and listen to His voice.
申 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
|
申4:31(For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For Jehovah your God is a compassionate God; He will not fail you nor let you perish nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.
申 4:31 (For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
|
申4:32For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For ask now regarding the former days, which were before you, since the day that God created man upon the earth, and ask from one end of heaven to the other, Has anything as great as this ever happened, or has anything like this ever been heard of?
申 4:32 For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
|
申4:33Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Has a people ever heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard, and lived?
申 4:33 Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
|
申4:34Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Has God ever ventured to go and take to Himself a nation from the midst of another nation by trials, by signs and wonders, and by war and a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, like all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
申 4:34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
|
申4:35Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You were shown these things that you might know that it is Jehovah who is God; there is no other besides Him.
申 4:35 Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
|
|
|