对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
261(申10:14~申11:11)/1556 分页⇩
申10:14Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:14 Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is.
申10:15Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:15 Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
申10:16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
申10:17For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:17 For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
申10:18He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
申10:19Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:19 Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
申10:20Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:20 Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
申10:21He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:21 He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
申10:22Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 10:22 Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
申11:1Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:1 Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
申11:2And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:2 And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
申11:3And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:3 And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
申11:4And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:4 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;
申11:5And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:5 And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
申11:6And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:6 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
申11:7But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:7 But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
申11:8Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:8 Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
申11:9And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:9 And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
申11:10For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:10 For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
申11:11But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页