对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
262(申11:12~申11:31)/1556 分页⇩
申11:12A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:12 A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
申11:13And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
申11:14That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:14 That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
申11:15And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:15 And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
申11:16Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
申11:17And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
申11:18Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
申11:19And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
申11:20And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:20 And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
申11:21That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:21 That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
申11:22For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:22 For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
申11:23Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
申11:24Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
申11:25There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:25 There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
申11:26Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:26 Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
申11:27A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:27 A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
申11:28And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:28 And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
申11:29And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:29 And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
申11:30Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:30 Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
申11:31For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
申 11:31 For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页