对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
30(创23:9~创24:8)/1556 分页⇩
创23:9so he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:9 so he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you."
创23:10Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites who had come to the gate of his city.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:10 Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites who had come to the gate of his city.
创23:11No, my lord, he said. "Listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:11 No, my lord, he said. "Listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead."
创23:12Again Abraham bowed down before the people of the land
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:12 Again Abraham bowed down before the people of the land
创23:13and he said to Ephron in their hearing, "Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:13 and he said to Ephron in their hearing, "Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there."
创23:14Ephron answered Abraham,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:14 Ephron answered Abraham,
创23:15Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:15 Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead.
创23:16Abraham agreed to Ephron's terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:16 Abraham agreed to Ephron's terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants.
创23:17So Ephron's field in Machpelah near Mamre-both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field-was deeded
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:17 So Ephron's field in Machpelah near Mamre-both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field-was deeded
创23:18to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:18 to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.
创23:19Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah near Mamre (which is at Hebron) in the land of Canaan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah near Mamre (which is at Hebron) in the land of Canaan.
创23:20So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 23:20 So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
创24:1Abraham was now old and well advanced in years, and the Lord had blessed him in every way.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:1 Abraham was now old and well advanced in years, and the Lord had blessed him in every way.
创24:2He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:2 He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
创24:3I want you to swear by the Lord , the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:3 I want you to swear by the Lord , the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
创24:4but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:4 but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac."
创24:5The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:5 The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?"
创24:6Make sure that you do not take my son back there, Abraham said.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:6 Make sure that you do not take my son back there, Abraham said.
创24:7The Lord , the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'-he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:7 The Lord , the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'-he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
创24:8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 24:8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there."
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页