创27:13And his mother said to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his mother said to him, Your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, get them for me.
创 27:13 And his mother said to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].
|
创27:14And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared a tasty meal, such as his father loved.
创 27:14 And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
|
创27:15And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
创 27:15 And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
|
创27:16and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
创 27:16 and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;
|
创27:17and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And she put the tasty meal and the bread that she had prepared into the hand of Jacob her son.
创 27:17 and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
|
创27:18And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he came to his father and said, My father. And he said, Here I am. Who are you, my son?
创 27:18 And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?
|
创27:19And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Now rise up; sit up and eat some of my game, so that you may bless me.
创 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
|
创27:20And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah your God put it in my way.
创 27:20 And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.
|
创27:21And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac said to Jacob, Please come near that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.
创 27:21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.
|
创27:22And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob came near to Isaac his father. And he felt him and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are Esau's hands.
创 27:22 And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
|
创27:23And he did not discern him, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands; and he blessed him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
创 27:23 And he did not discern him, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands; and he blessed him.
|
创27:24And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Are you really my son Esau? And he said, I am.
创 27:24 And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
|
创27:25And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you. So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
创 27:25 And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
|
创27:26And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then his father Isaac said to him, Please come near and kiss me, my son.
创 27:26 And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
|
创27:27And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集and when Isaac smelled the smell of his garments, he blessed him and said, See, the smell of my son — / Like the smell of a field / Which Jehovah has blessed.
创 27:27 And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
|
创27:28And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And may God give you / Of the dew of heaven and of the fatness of the earth, / And an abundance of grain and new wine.
创 27:28 And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.
|
创27:29Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Let peoples serve you, / And nations bow down to you. / Be lord over your brothers, / And let your mother's sons bow down to you. / Cursed be those who curse you, / And blessed be those who bless you.
创 27:29 Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
|
创27:30And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And as soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
创 27:30 And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
|
创27:31And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he also had prepared a tasty meal and brought it to his father. And he said to his father, Let my father rise up, and eat some of his son's game, that you may bless me.
创 27:31 And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.
|
创27:32And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your son, your firstborn, Esau.
创 27:32 And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.
|
|
|