对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
38(创27:13~创27:32)/1556 分页⇩
创27:13And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
创27:14And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
创27:15And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
创27:16And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
创27:17And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
创27:18And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
创27:19And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
创27:20And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
创27:21And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
创27:22And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
创27:23And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
创27:24And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
创27:25And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
创27:26And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
创27:27And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
创27:28Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
创27:29Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
创27:30And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
创27:31And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
创27:32And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页