对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
39(创27:33~创28:6)/1556 分页⇩
创27:33Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him-and indeed he will be blessed!"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:33 Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him-and indeed he will be blessed!"
创27:34When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me-me too, my father!"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:34 When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me-me too, my father!"
创27:35But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:35 But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing."
创27:36Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:36 Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?"
创27:37Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:37 Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?"
创27:38Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud.
创27:39His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above.
创27:40You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck."
创27:41Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
创27:42When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.
创27:43Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran.
创27:44Stay with him for a while until your brother's fury subsides.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:44 Stay with him for a while until your brother's fury subsides.
创27:45When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?"
创27:46Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 27:46 Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."
创28:1So Isaac called for Jacob and blessed him and commanded him: "Do not marry a Canaanite woman.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:1 So Isaac called for Jacob and blessed him and commanded him: "Do not marry a Canaanite woman.
创28:2Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:2 Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother.
创28:3May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:3 May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
创28:4May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now live as an alien, the land God gave to Abraham."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:4 May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now live as an alien, the land God gave to Abraham."
创28:5Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:5 Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.
创28:6Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman,"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 28:6 Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman,"
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页