创29:5他问他们说:“拿鹤的孙子拉班你们认识吗?”他们说:“我们认识。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We do know him.
创 29:5 他问他们说:“拿鹤的孙子拉班你们认识吗?”他们说:“我们认识。”
|
创29:6雅各说:“他平安吗?”他们说:“平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to them, Is it well with him? And they said, It is well, and here is his daughter Rachel, coming with the sheep.
创 29:6 雅各说:“他平安吗?”他们说:“平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。”
|
创29:7雅各说:“日头还高,不是羊群聚集的时候,你们不如饮羊再去放一放。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Look, it is still full day; and it is not time for the livestock to be gathered together. Water the sheep, and go feed them.
创 29:7 雅各说:“日头还高,不是羊群聚集的时候,你们不如饮羊再去放一放。”
|
创29:8他们说:“我们不能,必等羊群聚齐,人把石头转离井口才可饮羊。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said, We cannot until all the flocks are gathered together and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep.
创 29:8 他们说:“我们不能,必等羊群聚齐,人把石头转离井口才可饮羊。”
|
创29:9雅各正和他们说话的时候,拉结领着她父亲的羊来了,因为那些羊是她牧放的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集While he was still speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was a shepherdess.
创 29:9 雅各正和他们说话的时候,拉结领着她父亲的羊来了,因为那些羊是她牧放的。
|
创29:10雅各看见母舅拉班的女儿拉结和母舅拉班的羊群,就上前把石头转离井口,饮他母舅拉班的羊群。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob drew near and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the flock of Laban his mother's brother.
创 29:10 雅各看见母舅拉班的女儿拉结和母舅拉班的羊群,就上前把石头转离井口,饮他母舅拉班的羊群。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept.
创 29:11 雅各与拉结亲嘴,就放声而哭。
|
创29:12雅各告诉拉结,自己是她父亲的外甥,是利百加的儿子,拉结就跑去告诉她父亲。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
创 29:12 雅各告诉拉结,自己是她父亲的外甥,是利百加的儿子,拉结就跑去告诉她父亲。
|
创29:13拉班听见外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,与他亲嘴,领他到自己的家。雅各将一切的情由告诉拉班。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him. And he embraced him and kissed him and brought him to his house. Then Jacob related to Laban all these things.
创 29:13 拉班听见外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,与他亲嘴,领他到自己的家。雅各将一切的情由告诉拉班。
|
创29:14拉班对他说:“你实在是我的骨肉。”雅各就和他同住了一个月。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him a month.
创 29:14 拉班对他说:“你实在是我的骨肉。”雅各就和他同住了一个月。
|
创29:15拉班对雅各说:“你虽是我的骨肉(原文作“弟兄”),岂可白白地服侍我?请告诉我,你要什么为工价?”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban said to Jacob, Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?
创 29:15 拉班对雅各说:“你虽是我的骨肉(原文作“弟兄”),岂可白白地服侍我?请告诉我,你要什么为工价?”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
创 29:16 拉班有两个女儿:大的名叫利亚,小的名叫拉结。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Leah's eyes were dull, but Rachel was beautiful in form and beautiful in appearance.
创 29:17 利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。
|
创29:18雅各爱拉结,就说:“我愿为你小女儿拉结服侍你七年。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.
创 29:18 雅各爱拉结,就说:“我愿为你小女儿拉结服侍你七年。”
|
创29:19拉班说:“我把她给你胜似给别人,你与我同住吧!”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man; stay with me.
创 29:19 拉班说:“我把她给你胜似给别人,你与我同住吧!”
|
创29:20雅各就为拉结服侍了七年。他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob served seven years for Rachel, but they seemed to him only a few days because of the love he had for her.
创 29:20 雅各就为拉结服侍了七年。他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。
|
创29:21雅各对拉班说:“日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jacob said to Laban, Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed.
创 29:21 雅各对拉班说:“日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.
创 29:22 拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。
|
创29:23到晚上,拉班将女儿利亚送来给雅各,雅各就与她同房。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But in the evening he took Leah his daughter and brought her to him, and he went in to her.
创 29:23 到晚上,拉班将女儿利亚送来给雅各,雅各就与她同房。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Laban gave Zilpah his female servant to his daughter Leah to be her female servant.
创 29:24 拉班又将婢女悉帕给女儿利亚作使女。
|