创4:21雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的始祖。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
创 4:21 雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的始祖。
|
创4:22洗拉也生了土八该隐;他是打造各样铜铁利器的。土八该隐的妹妹是拿玛。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Zillah also gave birth to Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.
创 4:22 洗拉也生了土八该隐;他是打造各样铜铁利器的。土八该隐的妹妹是拿玛。
|
创4:23拉麦对他的两个妻子说,亚大和洗拉,听我的声音;拉麦的妻子,听我的言语:壮年人伤我,我把他杀了;少年人打我,我把他害了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, listen to my voice; / O wives of Lamech, hearken to my speech; / For I have slain a man for wounding me, / Even a young man for striking me.
创 4:23 拉麦对他的两个妻子说,亚大和洗拉,听我的声音;拉麦的妻子,听我的言语:壮年人伤我,我把他杀了;少年人打我,我把他害了。
|
创4:24若杀该隐遭报七倍,杀拉麦必遭报七十七倍。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If Cain is avenged sevenfold, / Then Lamech seventy-sevenfold.
创 4:24 若杀该隐遭报七倍,杀拉麦必遭报七十七倍。
|
创4:25亚当又与妻子同房;她就生了一个儿子,给他起名叫塞特,说,神给我另立了一个后裔代替亚伯,因为该隐杀了他。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adam knew his wife again. And she gave birth to a son and called his name Seth, for, she said, God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain slew him.
创 4:25 亚当又与妻子同房;她就生了一个儿子,给他起名叫塞特,说,神给我另立了一个后裔代替亚伯,因为该隐杀了他。
|
创4:26塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。在那时候,人开始呼求耶和华的名。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And to Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time men began to call upon the name of Jehovah.
创 4:26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。在那时候,人开始呼求耶和华的名。
|
创5:1亚当的后代记在下面。当神创造亚当的日子,乃是按着祂的样式造的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the book of the generations of Adam. When God created Adam, He made him in the likeness of God.
创 5:1 亚当的后代记在下面。当神创造亚当的日子,乃是按着祂的样式造的。
|
创5:2神创造他们有男有女;在他们被创造的日子,神赐福给他们,称他们的名为亚当。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Male and female He created them, and He blessed them and called their name Adam, on the day when they were created.
创 5:2 神创造他们有男有女;在他们被创造的日子,神赐福给他们,称他们的名为亚当。
|
创5:3亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,样式和形像与自己相似,就给他起名叫塞特。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adam lived one hundred thirty years and begot a son in his likeness according to his image, and he called his name Seth.
创 5:3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,样式和形像与自己相似,就给他起名叫塞特。
|
创5:4亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿生女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years, and he begot more sons and daughters.
创 5:4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿生女。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days that Adam lived were nine hundred thirty years, and he died.
创 5:5 亚当共活了九百三十岁就死了。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Seth lived one hundred five years and begot Enosh.
创 5:6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
|
创5:7塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿生女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred seven years, and he begot more sons and daughters.
创 5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿生女。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Seth were nine hundred twelve years, and he died.
创 5:8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Enosh lived ninety years and begot Kenan.
创 5:9 以挪士活到九十岁,生了该南。
|
创5:10以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿生女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Enosh lived after he had begotten Kenan eight hundred fifteen years, and he begot more sons and daughters.
创 5:10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿生女。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Enosh were nine hundred five years, and he died.
创 5:11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Kenan lived seventy years and begot Mahalalel.
创 5:12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
|
创5:13该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿生女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Kenan lived after he had begotten Mahalalel eight hundred forty years, and he begot more sons and daughters.
创 5:13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿生女。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Kenan were nine hundred ten years, and he died.
创 5:14 该南共活了九百一十岁就死了。
|