创4:21雅八的兄弟名叫犹八;犹八是一切弹琴吹箫之人的祖师。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
创 4:21 雅八的兄弟名叫犹八;犹八是一切弹琴吹箫之人的祖师。
|
创4:22洗拉也生了土八该隐,就是打造各样铜铁利器的;土八该隐的妹子是拿玛。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Zillah also gave birth to Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.
创 4:22 洗拉也生了土八该隐,就是打造各样铜铁利器的;土八该隐的妹子是拿玛。
|
创4:23拉麦对他两个妻子说:“亚大洗拉啊,听我的话;拉麦的妻子啊,侧耳听我所说的:人伤了我,我把他杀了;少年人击伤了我,我把他杀害;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, listen to my voice; / O wives of Lamech, hearken to my speech; / For I have slain a man for wounding me, / Even a young man for striking me.
创 4:23 拉麦对他两个妻子说:“亚大洗拉啊,听我的话;拉麦的妻子啊,侧耳听我所说的:人伤了我,我把他杀了;少年人击伤了我,我把他杀害;
|
创4:24人杀该隐、若须遭报七倍;那么若杀拉麦,就须遭报七十七倍了!”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If Cain is avenged sevenfold, / Then Lamech seventy-sevenfold.
创 4:24 人杀该隐、若须遭报七倍;那么若杀拉麦,就须遭报七十七倍了!”
|
创4:25亚当又和妻子同房,妻子就生了一个儿子,并给他起名叫塞特,意思是说:“上帝给我立了另一个后裔来代替亚伯,因为该隐杀了他。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adam knew his wife again. And she gave birth to a son and called his name Seth, for, she said, God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain slew him.
创 4:25 亚当又和妻子同房,妻子就生了一个儿子,并给他起名叫塞特,意思是说:“上帝给我立了另一个后裔来代替亚伯,因为该隐杀了他。”
|
创4:26塞特也生了一个儿子,他就给儿子起名叫以挪士(即‘人’的意思):这人是最先(或译:那时人才开始)呼求永恒主之名的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And to Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time men began to call upon the name of Jehovah.
创 4:26 塞特也生了一个儿子,他就给儿子起名叫以挪士(即‘人’的意思):这人是最先(或译:那时人才开始)呼求永恒主之名的。
|
创5:1以下是亚当的后代的记录。当上帝创造人(或译:亚当)的日子,他是按着自己的样式造他的:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the book of the generations of Adam. When God created Adam, He made him in the likeness of God.
创 5:1 以下是亚当的后代的记录。当上帝创造人(或译:亚当)的日子,他是按着自己的样式造他的:
|
创5:2上帝创造他们,有男有女。当他们被创造的日子,上帝赐福与他们,给他们起名叫‘人’(或译:亚当)。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Male and female He created them, and He blessed them and called their name Adam, on the day when they were created.
创 5:2 上帝创造他们,有男有女。当他们被创造的日子,上帝赐福与他们,给他们起名叫‘人’(或译:亚当)。
|
创5:3亚当一百三十岁的时候,生了一个儿子,生来就有自己的样式、自己的形像;亚当给他起名叫塞特。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Adam lived one hundred thirty years and begot a son in his likeness according to his image, and he called his name Seth.
创 5:3 亚当一百三十岁的时候,生了一个儿子,生来就有自己的样式、自己的形像;亚当给他起名叫塞特。
|
创5:4亚当生了塞特之后,在世的日子还有八百年;这期间他还生儿养女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years, and he begot more sons and daughters.
创 5:4 亚当生了塞特之后,在世的日子还有八百年;这期间他还生儿养女。
|
创5:5亚当活在世上的日子共有九百三十年,然后死。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days that Adam lived were nine hundred thirty years, and he died.
创 5:5 亚当活在世上的日子共有九百三十年,然后死。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Seth lived one hundred five years and begot Enosh.
创 5:6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
|
创5:7塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,这期间还生儿养女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred seven years, and he begot more sons and daughters.
创 5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,这期间还生儿养女。
|
创5:8塞特在世的日子、共有九百一十二年,然后死。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Seth were nine hundred twelve years, and he died.
创 5:8 塞特在世的日子、共有九百一十二年,然后死。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Enosh lived ninety years and begot Kenan.
创 5:9 以挪士活到九十岁,生了该南。
|
创5:10以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,这期间还生儿养女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Enosh lived after he had begotten Kenan eight hundred fifteen years, and he begot more sons and daughters.
创 5:10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,这期间还生儿养女。
|
创5:11以挪士在世的日子、共有九百零五年,然后死。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Enosh were nine hundred five years, and he died.
创 5:11 以挪士在世的日子、共有九百零五年,然后死。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Kenan lived seventy years and begot Mahalalel.
创 5:12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
|
创5:13该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,这期间还生儿养女。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Kenan lived after he had begotten Mahalalel eight hundred forty years, and he begot more sons and daughters.
创 5:13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,这期间还生儿养女。
|
创5:14该南在世的日子、共有九百一十岁,然后死。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the days of Kenan were nine hundred ten years, and he died.
创 5:14 该南在世的日子、共有九百一十岁,然后死。
|