对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New American Standard Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
6(创4:21~创5:14)/1556 分页⇩
创4:21His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:21 His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
创4:22As for Zillah, she also gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:22 As for Zillah, she also gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.
创4:23Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Listen to my voice, You wives of Lamech, Give heed to my speech, For I have killed a man for wounding me; And a boy for striking me;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:23 Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Listen to my voice, You wives of Lamech, Give heed to my speech, For I have killed a man for wounding me; And a boy for striking me;
创4:24If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:24 If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."
创4:25Adam had relations with his wife again; and she gave birth to a son, and named, him Seth, for, she said, "God has appointed me another offspring in place of Abel, for Cain killed him."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:25 Adam had relations with his wife again; and she gave birth to a son, and named, him Seth, for, she said, "God has appointed me another offspring in place of Abel, for Cain killed him."
创4:26To Seth, to him also a son was born; and he called his name Enosh. Thenmen beganc to call upon the name of the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:26 To Seth, to him also a son was born; and he called his name Enosh. Thenmen beganc to call upon the name of the LORD.
创5:1This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.
创5:2He created them male and female, and He blessed them and named, them Man in the day when they were created.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:2 He created them male and female, and He blessed them and named, them Man in the day when they were created.
创5:3When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named, him Seth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:3 When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named, him Seth.
创5:4Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:4 Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he hadother sons and daughters.
创5:5So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:5 So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
创5:6Seth lived one hundred and five years, and became the father of Enosh.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:6 Seth lived one hundred and five years, and became the father of Enosh.
创5:7Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:7 Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he hadother sons and daughters.
创5:8So all the days of Seth were nine hundred and twelve, years, and he died.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:8 So all the days of Seth were nine hundred and twelve, years, and he died.
创5:9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
创5:10Then Enosh lived eight hundred and fifteen, years after he became the father of Kenan, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:10 Then Enosh lived eight hundred and fifteen, years after he became the father of Kenan, and he hadother sons and daughters.
创5:11So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:11 So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
创5:12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:12 Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
创5:13Then Kenan lived eight hundred and forty years after he became the father of Mahalalel, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:13 Then Kenan lived eight hundred and forty years after he became the father of Mahalalel, and he hadother sons and daughters.
创5:14So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:14 So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页