对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 Young''s Literal Translation 中找到 31103 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
6(创4:21~创5:14)/1556 分页⇩
创4:21and the name of his brother is Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:21 and the name of his brother is Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
创4:22And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain is Naamah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:22 And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain is Naamah.
创4:23And Lamech saith to his wives: -- 'Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear to my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:23 And Lamech saith to his wives: -- 'Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear to my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
创4:24For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:24 For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'
创4:25And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, 'for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:25 And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, 'for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.
创4:26And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 4:26 And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.
创5:1This is an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:1 This is an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
创5:2a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
创5:3And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
创5:4And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
创5:5And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
创5:6And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
创5:7And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
创5:8And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
创5:9And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
创5:10And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
创5:11And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
创5:12And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
创5:13And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
创5:14And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 5:14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页