创42:8And Joseph knew his brethren, but they did not know him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
创 42:8 And Joseph knew his brethren, but they did not know him.
|
创42:9And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph remembered the dreams that he had dreamed about them, and he said to them, You are spies; you have come to see the nakedness of the land.
创 42:9 And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come.
|
创42:10And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said to him, No, my lord; rather your servants have come to buy grain for food.
创 42:10 And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.
|
创42:11We are all one man's sons; we are honest: thy servants are not spies.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集We are all sons of one man. We are honest men; your servants have never been spies.
创 42:11 We are all one man's sons; we are honest: thy servants are not spies.
|
创42:12And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to them, No; but you have come to see the nakedness of the land.
创 42:12 And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.
|
创42:13And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said, We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and at this moment the youngest is with our father today, and one is no more.
创 42:13 And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
|
创42:14And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Joseph said to them, It is just as I spoke to you, saying, You are spies.
创 42:14 And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.
|
创42:15By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集By this you shall be tested: As Pharaoh lives, you shall not go away from this place unless your youngest brother comes here.
创 42:15 By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!
|
创42:16Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Send one of you to get your brother while you remain bound, that your words may be tested whether there is truth in you. And if not, as Pharaoh lives, surely you are spies.
创 42:16 Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.
|
创42:17And he put them in custody three days.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he put them all together in custody three days.
创 42:17 And he put them in custody three days.
|
创42:18And Joseph said to them the third day, This do, that ye may live: I fear God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph said to them on the third day, Do this and live, for I fear God.
创 42:18 And Joseph said to them the third day, This do, that ye may live: I fear God.
|
创42:19If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If you are honest men, let one of your brothers remain bound in your place of custody; and the rest of you go, carry grain for the famine of your households.
创 42:19 If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
|
创42:20and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And bring your youngest brother to me, that your words may be verified; and you will not die. And they did so.
创 42:20 and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.
|
创42:21Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come to us.
创 42:21 Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.
|
创42:22And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the child? But you would not listen. So now also his blood is required.
创 42:22 And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
|
创42:23And they did not know that Joseph understood, for the interpreter was between them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they did not know that Joseph understood, for there was an interpreter between them.
创 42:23 And they did not know that Joseph understood, for the interpreter was between them.
|
创42:24And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from among them and bound him before their eyes.
创 42:24 And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
|
创42:25And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's silver pieces to his sack and to give them provisions for the way. And thus was it done for them.
创 42:25 And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
|
创42:26And they loaded their asses with their grain, and departed thence.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they loaded their grain upon their donkeys and departed from there.
创 42:26 And they loaded their asses with their grain, and departed thence.
|
创42:27And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, and he saw his silver; there it was in the mouth of his sack.
创 42:27 And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.
|
|
|