创42:8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
创 42:8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
|
创42:9Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph remembered the dreams that he had dreamed about them, and he said to them, You are spies; you have come to see the nakedness of the land.
创 42:9 Then he remembered his dreams about them and said to them, "You are spies! You have come to see where our land is unprotected."
|
创42:10No, my lord, they answered. "Your servants have come to buy food.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said to him, No, my lord; rather your servants have come to buy grain for food.
创 42:10 No, my lord, they answered. "Your servants have come to buy food.
|
创42:11We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集We are all sons of one man. We are honest men; your servants have never been spies.
创 42:11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
|
创42:12No! he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to them, No; but you have come to see the nakedness of the land.
创 42:12 No! he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."
|
创42:13But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said, We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and at this moment the youngest is with our father today, and one is no more.
创 42:13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
|
创42:14Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Joseph said to them, It is just as I spoke to you, saying, You are spies.
创 42:14 Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
|
创42:15And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集By this you shall be tested: As Pharaoh lives, you shall not go away from this place unless your youngest brother comes here.
创 42:15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
|
创42:16Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Send one of you to get your brother while you remain bound, that your words may be tested whether there is truth in you. And if not, as Pharaoh lives, surely you are spies.
创 42:16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!"
|
创42:17And he put them all in custody for three days.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he put them all together in custody three days.
创 42:17 And he put them all in custody for three days.
|
创42:18On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Joseph said to them on the third day, Do this and live, for I fear God.
创 42:18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
|
创42:19If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If you are honest men, let one of your brothers remain bound in your place of custody; and the rest of you go, carry grain for the famine of your households.
创 42:19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
|
创42:20But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And bring your youngest brother to me, that your words may be verified; and you will not die. And they did so.
创 42:20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
|
创42:21They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come to us.
创 42:21 They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come upon us."
|
创42:22Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the child? But you would not listen. So now also his blood is required.
创 42:22 Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood."
|
创42:23They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they did not know that Joseph understood, for there was an interpreter between them.
创 42:23 They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.
|
创42:24He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from among them and bound him before their eyes.
创 42:24 He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
|
创42:25Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's silver pieces to his sack and to give them provisions for the way. And thus was it done for them.
创 42:25 Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man's silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,
|
创42:26they loaded their grain on their donkeys and left.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they loaded their grain upon their donkeys and departed from there.
创 42:26 they loaded their grain on their donkeys and left.
|
创42:27At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, and he saw his silver; there it was in the mouth of his sack.
创 42:27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
|
|
|