创45:22又给了他们各人一套新衣服,但是给便雅悯三千四百二十克银子和五套衣服。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集To each of them he gave changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
创 45:22 又给了他们各人一套新衣服,但是给便雅悯三千四百二十克银子和五套衣服。
|
创45:23约瑟送去给他父亲的,有公驴十头,载着埃及美好的产物,以及母驴十头,载着五谷、饼和给他父亲在路上用的食物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he sent to his father the following: ten donkeys loaded with the best of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, and bread and provision for his father on the way.
创 45:23 约瑟送去给他父亲的,有公驴十头,载着埃及美好的产物,以及母驴十头,载着五谷、饼和给他父亲在路上用的食物。
|
创45:24于是,约瑟打发他的兄弟们回去,他们走的时候,约瑟对他们说:“你们在路上不要争吵。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So he sent his brothers away; and as they departed, he said to them, Do not quarrel on the way.
创 45:24 于是,约瑟打发他的兄弟们回去,他们走的时候,约瑟对他们说:“你们在路上不要争吵。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to Jacob their father.
创 45:25 他们离开埃及,上到迦南地他们父亲雅各那里去,
|
创45:26告诉他,说:“约瑟还在,并且作了埃及全地的首相。”雅各的心冷淡麻木,因为他不相信他们。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart grew numb, for he did not believe them.
创 45:26 告诉他,说:“约瑟还在,并且作了埃及全地的首相。”雅各的心冷淡麻木,因为他不相信他们。
|
创45:27他们就把约瑟对他们所说的一切话,都告诉了他。他们的父亲雅各看见了约瑟派来接他的车辆,心才苏醒过来。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they told him all the words of Joseph, which he had said to them; and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
创 45:27 他们就把约瑟对他们所说的一切话,都告诉了他。他们的父亲雅各看见了约瑟派来接他的车辆,心才苏醒过来。
|
创45:28以色列说:“够了!约瑟我的儿子还在;在我还没有死以前,我要去看看他。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel said, It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.
创 45:28 以色列说:“够了!约瑟我的儿子还在;在我还没有死以前,我要去看看他。”
|
创46:1以色列带着他所有的一切起程,到了别是巴,就向他父亲以撒的神献祭。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Israel set out with all that he had and came to Beer-sheba and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
创 46:1 以色列带着他所有的一切起程,到了别是巴,就向他父亲以撒的神献祭。
|
创46:2神在夜间的异象中对以色列说:“雅各,雅各。”雅各说:“我在这里。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am.
创 46:2 神在夜间的异象中对以色列说:“雅各,雅各。”雅各说:“我在这里。”
|
创46:3神说:“我是神,就是你父亲的神;你不要怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said, I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
创 46:3 神说:“我是神,就是你父亲的神;你不要怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。
|
创46:4我要亲自与你一同下到埃及去,也必把你带上来。约瑟要亲手合上你的眼给你送终。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I Myself will go down with you to Egypt, and I Myself will also surely bring you up again; and Joseph's hand will close your eyes.
创 46:4 我要亲自与你一同下到埃及去,也必把你带上来。约瑟要亲手合上你的眼给你送终。”
|
创46:5雅各就从别是巴起程。以色列的众子,用法老为雅各送来的车辆,接载他们的父亲雅各,以及他们的孩子和妻子。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob rose up from Beer-sheba, and the sons of Israel carried Jacob their father and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
创 46:5 雅各就从别是巴起程。以色列的众子,用法老为雅各送来的车辆,接载他们的父亲雅各,以及他们的孩子和妻子。
|
创46:6他们又带着牲畜,和他们在迦南地所得的财物,来到埃及。这样,雅各和他所有的子孙,都一同来了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they took their livestock and their possessions, which they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring with him came to Egypt.
创 46:6 他们又带着牲畜,和他们在迦南地所得的财物,来到埃及。这样,雅各和他所有的子孙,都一同来了。
|
创46:7雅各把他的众儿子、孙子、女儿、孙女和他所有的后裔,都一同带到埃及去了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集His sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his offspring he brought with him to Egypt.
创 46:7 雅各把他的众儿子、孙子、女儿、孙女和他所有的后裔,都一同带到埃及去了。
|
创46:8来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the names of the children of Israel, who came to Egypt, Jacob and his sons: Jacob's firstborn, Reuben.
创 46:8 来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.
创 46:9 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
|
创46:10西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子所生的扫罗。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
创 46:10 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子所生的扫罗。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
创 46:11 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
|
创46:12犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,但是珥和俄南都在迦南地死了。法勒斯的儿子是希斯伦和哈母勒。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
创 46:12 犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,但是珥和俄南都在迦南地死了。法勒斯的儿子是希斯伦和哈母勒。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Issachar: Tola and Puvah and Iob and Shimron.
创 46:13 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、哟伯和伸仑。
|