创45:22To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集To each of them he gave changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
创 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
|
创45:23And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he sent to his father the following: ten donkeys loaded with the best of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, and bread and provision for his father on the way.
创 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
|
创45:24So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So he sent his brothers away; and as they departed, he said to them, Do not quarrel on the way.
创 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
|
创45:25And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to Jacob their father.
创 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
|
创45:26And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart grew numb, for he did not believe them.
创 45:26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
|
创45:27And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they told him all the words of Joseph, which he had said to them; and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
创 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
|
创45:28And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Israel said, It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.
创 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
|
创46:1And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Israel set out with all that he had and came to Beer-sheba and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
创 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
|
创46:2And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am.
创 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
|
创46:3And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said, I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
创 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
|
创46:4I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I Myself will go down with you to Egypt, and I Myself will also surely bring you up again; and Joseph's hand will close your eyes.
创 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
|
创46:5And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jacob rose up from Beer-sheba, and the sons of Israel carried Jacob their father and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
创 46:5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
|
创46:6And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they took their livestock and their possessions, which they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring with him came to Egypt.
创 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
|
创46:7His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集His sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his offspring he brought with him to Egypt.
创 46:7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
|
创46:8And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And these are the names of the children of Israel, who came to Egypt, Jacob and his sons: Jacob's firstborn, Reuben.
创 46:8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
|
创46:9And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.
创 46:9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
|
创46:10And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
创 46:10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
|
创46:11And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
创 46:11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
|
创46:12And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
创 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
|
创46:13And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Issachar: Tola and Puvah and Iob and Shimron.
创 46:13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
|
|
|