对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
71(创46:14~创46:33)/1556 分页⇩
创46:14And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
创46:15These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:15 These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
创46:16And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
创46:17And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
创46:18These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
创46:19The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
创46:20And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
创46:21And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
创46:22These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
创46:23And the sons of Dan; Hushim.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:23 And the sons of Dan; Hushim.
创46:24And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
创46:25These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
创46:26All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
创46:27And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
创46:28And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:28 And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
创46:29And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
创46:30And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
创46:31And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
创46:32And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
创46:33And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页