对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 思高本 中找到 31261 条包含 的经节,每页20条,共1564页。
80(出3:1~出3:20)/1564 分页⇩
出3:1那时梅瑟为他的岳父,米德杨的司祭耶特洛放羊;一次他赶羊往旷野里去,到了天主的山曷勒布。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:1 那时梅瑟为他的岳父,米德杨的司祭耶特洛放羊;一次他赶羊往旷野里去,到了天主的山曷勒布。
出3:2上主的使者从荆棘丛的火焰中显现给他;他远远看见那荆棘为火焚烧,而荆棘却没有烧毁。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:2 上主的使者从荆棘丛的火焰中显现给他;他远远看见那荆棘为火焚烧,而荆棘却没有烧毁。
出3:3梅瑟心里说:“我要到那边看看这个奇异的现象,为什么荆棘烧不毁?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:3 梅瑟心里说:“我要到那边看看这个奇异的现象,为什么荆棘烧不毁?”
出3:4上主见他走来观看,天主便由荆棘丛中叫他说:“梅瑟!梅瑟!”他答说:“我在这里。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:4 上主见他走来观看,天主便由荆棘丛中叫他说:“梅瑟!梅瑟!”他答说:“我在这里。”
出3:5天主说:“不可到这边来!将你脚上的鞋脱下,因为你所站的地方是圣地。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:5 天主说:“不可到这边来!将你脚上的鞋脱下,因为你所站的地方是圣地。”
出3:6又说:“我是你父亲的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主,雅各伯的天主。”梅瑟因为怕看见天主,就把脸遮起来。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:6 又说:“我是你父亲的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主,雅各伯的天主。”梅瑟因为怕看见天主,就把脸遮起来。
出3:7上主说:“我看见我的百姓在埃及所受的痛苦,听见他们因工头的压迫而发出的哀号;我已注意到他们的痛苦。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:7 上主说:“我看见我的百姓在埃及所受的痛苦,听见他们因工头的压迫而发出的哀号;我已注意到他们的痛苦。
出3:8所以我要下去拯救百姓脱离埃及人的手,领他们离开那地方,到一个美丽宽阔的地方,流奶流蜜的地方,就是客纳罕人、赫特人、阿摩黎人、培黎齐人、希威人和耶步斯人的地方。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:8 所以我要下去拯救百姓脱离埃及人的手,领他们离开那地方,到一个美丽宽阔的地方,流奶流蜜的地方,就是客纳罕人、赫特人、阿摩黎人、培黎齐人、希威人和耶步斯人的地方。
出3:9现在以色列子民的哀号已达于我前,我也亲自看见埃及人加于他们的压迫。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:9 现在以色列子民的哀号已达于我前,我也亲自看见埃及人加于他们的压迫。
出3:10所以你来,我要派你到法郎那里,率领我的百姓以色列出离埃及。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:10 所以你来,我要派你到法郎那里,率领我的百姓以色列出离埃及。”
出3:11梅瑟对天主说:“我是谁,竟敢去见法郎,率领以色列子民出离埃及?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:11 梅瑟对天主说:“我是谁,竟敢去见法郎,率领以色列子民出离埃及?”
出3:12上主回答说:“我必与你同在;几时你将我的百姓由埃及领出来,你们要在这座山上崇拜天主,你要以此作为我派你的凭据。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:12 上主回答说:“我必与你同在;几时你将我的百姓由埃及领出来,你们要在这座山上崇拜天主,你要以此作为我派你的凭据。”
出3:13梅瑟对天主说:“当我到以色列子民那里,向他们说:你们祖先的天主打发我到你们这里来时,他们必要问我:他叫什么名字?我要回答他们什么呢?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:13 梅瑟对天主说:“当我到以色列子民那里,向他们说:你们祖先的天主打发我到你们这里来时,他们必要问我:他叫什么名字?我要回答他们什么呢?”
出3:14天主向梅瑟说:“我是自有者。”又说:“你要这样对以色列子民说:那“自有者”打发我到你们这里来。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:14 天主向梅瑟说:“我是自有者。”又说:“你要这样对以色列子民说:那“自有者”打发我到你们这里来。”
出3:15天主又对梅瑟说:“你要这样对以色列子民说:上主,你们祖先的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主和雅各伯的天主,打发我到你们这里来,这是我的名字,直到永远;这是我的称号,直到万世。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:15 天主又对梅瑟说:“你要这样对以色列子民说:上主,你们祖先的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主和雅各伯的天主,打发我到你们这里来,这是我的名字,直到永远;这是我的称号,直到万世。
出3:16你去召集以色列的长老,对他们说:上主,你们祖先的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主和雅各伯的天主显现给我说:我实在注意到你们和你们在埃及所遭遇的一切。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:16 你去召集以色列的长老,对他们说:上主,你们祖先的天主,亚巴郎的天主,依撒格的天主和雅各伯的天主显现给我说:我实在注意到你们和你们在埃及所遭遇的一切。
出3:17因此我决意领你们摆脱埃及人的压迫,到客纳罕人,赫特人,阿摩黎人,培黎齐人,希威人和耶步斯人的地方,即流奶流蜜的地方去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:17 因此我决意领你们摆脱埃及人的压迫,到客纳罕人,赫特人,阿摩黎人,培黎齐人,希威人和耶步斯人的地方,即流奶流蜜的地方去。
出3:18他们必会听你的话。你要同以色列的长老去见埃及王,对他说:上主,希伯来人的天主遇见了我们;现今请让我们走三天的路程,到旷野里向上主我们的天主举行祭献。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:18 他们必会听你的话。你要同以色列的长老去见埃及王,对他说:上主,希伯来人的天主遇见了我们;现今请让我们走三天的路程,到旷野里向上主我们的天主举行祭献。
出3:19但是我知道,若不用强硬的手段,埃及王决不会让你们走。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:19 但是我知道,若不用强硬的手段,埃及王决不会让你们走。
出3:20因此,我要在埃及伸手显各种奇迹,打击那地;以后他才放你们走。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 3:20 因此,我要在埃及伸手显各种奇迹,打击那地;以后他才放你们走。
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页