对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New American Standard Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
9(创7:1~创7:20)/1556 分页⇩
创7:1Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seento be righteous before Me in this time.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:1 Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seento be righteous before Me in this time.
创7:2"You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:2 "You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;"
创7:3also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:3 also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.
创7:4"For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:4 "For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."
创7:5Noah did according to all that the LORD had commanded him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:5 Noah did according to all that the LORD had commanded him.
创7:6Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:6 Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth.
创7:7Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because, of the water of the flood.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:7 Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because, of the water of the flood.
创7:8Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:8 Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,
创7:9there went into the ark to Noah by twos, male and female, as God had commanded Noah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:9 there went into the ark to Noah by twos, male and female, as God had commanded Noah.
创7:10It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:10 It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.
创7:11In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth, day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth, day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.
创7:12The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:12 The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.
创7:13On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:13 On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
创7:14they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:14 they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.
创7:15So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:15 So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.
创7:16Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closedit behind him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:16 Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closedit behind him.
创7:17Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above, the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:17 Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above, the earth.
创7:18The water prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the water.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:18 The water prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the water.
创7:19The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:19 The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.
创7:20The water prevailed fifteen, cubits higher, and the mountains were covered.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 7:20 The water prevailed fifteen, cubits higher, and the mountains were covered.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页