对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
90(出10:3~出10:22)/1556 分页⇩
出10:3So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the Lord , the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the Lord , the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
出10:4If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:4 If you refuse to let them go, I will bring locusts into your country tomorrow.
出10:5They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:5 They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.
出10:6They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians-something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.' " Then Moses turned and left Pharaoh.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:6 They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians-something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.' " Then Moses turned and left Pharaoh.
出10:7Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:7 Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?"
出10:8Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said. "But just who will be going?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:8 Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said. "But just who will be going?"
出10:9Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the Lord ."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:9 Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the Lord ."
出10:10Pharaoh said, "The Lord be with you-if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:10 Pharaoh said, "The Lord be with you-if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
出10:11No! Have only the men go; and worship the Lord , since that's what you have been asking for." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:11 No! Have only the men go; and worship the Lord , since that's what you have been asking for." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
出10:12And the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt so that locusts will swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:12 And the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt so that locusts will swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail."
出10:13So Moses stretched out his staff over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:13 So Moses stretched out his staff over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;
出10:14they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts, nor will there ever be again.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:14 they invaded all Egypt and settled down in every area of the country in great numbers. Never before had there been such a plague of locusts, nor will there ever be again.
出10:15They covered all the ground until it was black. They devoured all that was left after the hail-everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:15 They covered all the ground until it was black. They devoured all that was left after the hail-everything growing in the fields and the fruit on the trees. Nothing green remained on tree or plant in all the land of Egypt.
出10:16Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
出10:17Now forgive my sin once more and pray to the Lord your God to take this deadly plague away from me."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:17 Now forgive my sin once more and pray to the Lord your God to take this deadly plague away from me."
出10:18Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord .
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:18 Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord .
出10:19And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:19 And the Lord changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt.
出10:20But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
出10:21Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness will spread over Egypt-darkness that can be felt."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:21 Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness will spread over Egypt-darkness that can be felt."
出10:22So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 10:22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页