圣经原文字典
00101 ἀδυνατέω 出现经文
101 adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}

源自 102; TDNT - 2:284,186; 动词

钦定本 - be impossible 2; 2

1)不可能(#太 17:20; 路 1:37|)
 

101 ἀδυνατέω 动词
未 ἀδυνατήσω。
字义: “成为无力变成软弱”。(伯十13四二2代下十四11)新约中仅用于事物:οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν 没有一件“不能作”的事,太十七20;οὐκ ἀδ. παρὰ τοῦ θεοῦ(异版作 π. τῷ θεῷ)πᾶν ῥῆμα因为在于上帝,必没有一件事“是不可能的”,⊙ 路一37路一37十七8)。*
101 adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}

from 102; TDNT - 2:284,186; v

AV - be impossible 2; 2

1) impossible
  1a) not to have strength, power, or ability, to be weak
  1b) can not be done, to be impossible
回首页