圣经原文字典
00102 ἀδύνατος 出现经文
102 adunatos {ad-oo'-nat-os}

源自 1 (作为否定质词/语助词) 与 1415; TDNT - 2:284,186; 形容词

钦定本 - impossible 6, impotent 1, could not do 1, weak 1,
   not possible 1; 10

1)无能, 无力
1a)形容词(#徒 14:8|)
1b)实名词(#罗 15:1|)
2)不可能的
2a)形容词
2b)实名词(#罗 8:3|)

102 102 ἀδύνατος,ον 形容词

一、主动:“无力的不能的”。

A. 形容词:带间接受格-ἀνὴρ ἀ. τοῖς ποσὶν 两脚“无力的人”,徒十四8


B. 实名词:οἱ ἀδυνάτοι“不坚固的人”,指信心软弱的人(反于οἱ δυνατοί)罗十五1


二、被动:“不可能的”。

A. 形容词:带或不带ἐστίν-παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀ. ἐστιν 在人这是不能的太十九26可十27;参路十八27。带不定词与直接受格,来六418十4十一6


B. 实名词:τὸ ἀ. τ. νόμου 律法…所“不能行的”,罗八3。*
102 adunatos {ad-oo'-nat-os}

from 1 (as a negative particle) and 1415; TDNT - 2:284,186; adj

AV - impossible 6, impotent 1, could not do 1, weak 1,
   not possible 1; 10

1) without strength, impotent, powerless, weakly, disabled
2) unable to be done, impossible
回首页