圣经原文字典
01353 διοδεύω
出现经文
1353 diodeuo {dee-od-yoo'-o}
源自
1223
与
3593
; 动词
AV - go throughout 1, 被动through 1; 2
1) 路过或旅行经过 (#
徒 17:1
|)
2) 周游, 到处走动 (#
路 8:1
|)
1353 διοδεύω 动词
不完διώδευον;1不定式διώδευσα。
一、
旅行穿过
,
走过
τόπον τινά某地方,
徒十七1
使徒行传十七1
×
保罗和西拉路过暗妃波里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
。
二、不及物:
周游
(
耶二6
耶利米书二6
×
他们也不说,那领我们从埃及地上来,引导我们经过旷野,经过沙漠有深坑之地,经过干旱死荫之地,经过无人通行、无人居住之地的耶和华在哪里呢?
)κατὰ Πόλιν καὶ κώμην 各城各乡,
路八1
路加福音八1
×
不久以后,耶稣周游各城各乡传道,传神的国为福音;同祂在一起的有十二个门徒,
。*
1353 diodeuo {dee-od-yoo'-o}
from
1223
and
3593
;; v
AV - go throughout 1, pass through 1; 2
1) to pass or travel through
2) to travel here and there, go about
回首页