圣经原文字典
01377 διώκω 出现经文
1377 dioko {dee-o'-ko}

字根型动词 dio (逃跑; 参见 1169 的字源和 1249) 的扩张型(表示原因);

TDNT - 2:229,177; 动词

AV - persecute 28, follow after 6, follow 4,
   suffer persecution 3, misc 3; 44

1) 急忙, 跑, 奋勇向前
2) 迫害 (因著信仰)
3) 驱离, 赶走
4) 追逐, 追求  

1377 διώκω 动词
不完ἐδίωκον;未διώξω;1不定式ἐδίωξα,被ἐδιώχθην;完被分δεδιωγμένος。

一、“急行快跑直奔”。(赛十三14)κατὰ σκοπόν 向着标竿,腓三14;参腓三12腓三12异版)。


二、迫害τινά某人: 太五111244十23路十一49二一12约五16十五20罗十二14林前四12十五9加一1323四29腓三6徒七52九45二二478二六111415启十二13。被动: 太五10林后四9加五11六12提后三12


三、“追逼逐出”,太二三34十23异版。


四、“追赶追寻”。

A. 字义:μηδὲ διώξητε不要跟随(他们)路十七23


B. 喻意:“追求寻求渴想”某事。(赛五11何六3)δικαιοσύνην(箴十五9)义,罗九30提前六11提后二22。νόμον δικαιοσύνης律法的义,罗九31(参拉九4);款待,罗十二13;和睦的事,罗十四19;参来十二14彼前三11彼前三11);爱,林前十四1;良善,帖前五15。*
1377 dioko {dee-o'-ko}

a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee;
  cf the base of 1169 and 1249); TDNT - 2:229,177; v

AV - persecute 28, follow after 6, follow 4,
   suffer persecution 3, misc 3; 44

1) to make to run or flee, put to flight, drive away
2) to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
  2a) to press on: figuratively of one who in a race runs
    swiftly to reach the goal
  2b) to pursue (in a hostile manner)
3) in any way whatever to harass, trouble, molest one
  3a) to persecute
  3b) to be mistreated, suffer persecution on account of something
4) without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
5) metaph., to pursue
  5a) to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
回首页