| 01391 δόξα 出现经文 |
| 1391 doxa {dox'-ah} 源於 1380; TDNT - 2:233,178; 阴性名词 AV - glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4, dignity 2, worship 1; 168 1) 灿烂, 闪亮, 光芒 3a) 物质界的现象 3b) 人处於超自然的情境 3c) 来生的光景 3c1) 指基督 3c2) 指与基督的契合 3c3) 散发的光辉 2) 荣耀, 至高至尊 3) 名声, 荣誉, 知名度, 威望 4) 尊贵的天使 (#犹 1:8; 彼后 2:10|) |
1391 δόξα,ης,ἡ 名词 一、“荣耀,荣光”。 A. 字义:οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς 我因那光的荣耀不能看,徒二二11;ὁρᾶν τὴν δ.看见荣光,路九32;参路九31。天上一切的形体都有这荣光:天上的光体,林前十五40、41;基路伯(结十4)来九5;天使,路二9。特别用于神自己(出二四17、四十34,民十四10)ὁ θεὸς τῆς δ.荣耀的神,徒七2(徒七2),参徒七55,帖后一9,彼后一17下;启十五8、十九1、二一11、23。亦用于那些侍立在神面前的人:摩西,林后三7 以下;基督徒在来生之时,林前十五43,西三4。δόξα τοῦ θεοῦ神的荣耀是给那些能在审判中站住者,罗三23、五2;耶稣自己有σῶμα τῆς δ.荣耀的身体,腓三21。基督是κύριος τ. δόξης荣耀的主,林前二8。这观念可伸展以表示神一般性的“荣耀,威严,崇高”:ἀλλάσσειν τὴν δ. τοῦ θεοῦ将神的荣耀变为,罗一23;κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ 站在他荣耀之前,犹一24 =在祂自己面前。基督 διὰ τῆς δ. τοῦ πατρός借父的荣耀从死里复活,罗六4。κράτος τῆς δ.荣耀的权能,西一11,约二11 的荣耀更清楚的指能力权柄。πλοῦτος τῆς δ.丰盛的荣耀,罗九23,弗一18,西一27;参腓四19。δ. τῆς χάριτος恩典的荣耀,弗一6。带τιμή尊贵及其他的概念,罗二7、10,来二7(来二7);带avreth,美德,彼后一3;ἀπαύγασμα τῆς δ.荣耀所发的光辉,来一3。赞美-σοῦ ἐστιν ἡ δ. εἰς τ. αἰῶνας,ἀμήν荣耀全是你的直到永远,太六13 公认经文。帖前二12,彼前五10。转指基督: 太十九28、二四30、二五31,可十37、十三26,路九26、二一27,约一14、二11,雅二1。 B. 来生的状态形容成有份于荣耀里。 1. 论到基督:εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ进入他的荣耀,路二四26(异版用βασιλεία);参彼前一11(复数是因παθήματα之故);彼前一21。亦指基督未到世上以前的存在: 约十七5、22、24。 2. 论到他的门徒(参但十二13);罗八18、21,林前二7,林后四17,帖前二12,提后二10,来二10,彼前五1、4(στέφανος τ. δόξης荣耀的冠冕;有关此词句,参耶十三18);πνεῦμα τῆς δ. 荣耀的灵,带πν. τοῦ θεοῦ神荣耀的灵,彼前四14。 C. “反射”。ἀνὴν εἰκὼν καὶ δόξα θεοῦ 男人是神的形象和荣耀,林前十一7;或γυνὴ δόξα ἀνδρός女人是反射男人的荣耀,※同节。 二、“华丽,辉煌”,指任何吸引或迷人之物。王的华丽衣服,太六29,路十二27,;指一般王室的荣华,太四8,路四6,启二一24、26,。一般指人任何一种的华美,彼前一24(彼前一24)。 三、“名誉,尊荣”。约八54;δ. τοῦ θεοῦ 神(所赐)的荣耀,罗三23、五2;参罗九4;δ. ζητεῖν求荣耀,约五44、七18、八50,帖前二6;δ. λομβάνειν 得荣耀,约五41、44;ὑμεῖς ἡ δ. ἡμῶν 你们就是我们的荣耀,帖前二20。或赞许带ἀνθρώπων…θεοῦ人的…神的,约十二43。在犹太礼拜仪式里崇拜的用语中有δ. θεῷ荣耀归于神,路二14。参路十九38,罗十一36,加一5;εἰς δ. θεοῦ为神的荣耀,林前十31,林后四15,腓一11、二11。因此δ. διδόναι τῷ θεῷ荣耀归于神的措辞用以表达:感恩,路十七18,启十九7,;或一种宗教奉献的方式,徒十二23,启十一13、十四7、十六9,罗四20;作为命令词:δὸς δ. τῷ θεῷ 你该将荣耀归给神(借着说实话)约九24。 四、δόξαι,用于天使:在尊位的,犹一8,彼后二10(参出15:11七十士)。亦可能指帝王名人。 |
| 1391 doxa {dox'-ah} from the base of 1380; TDNT - 2:233,178; n f AV - glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4, dignity 2, worship 1; 168 1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven |