| 01438 ἑαυτοῦ 出现经文 |
| 1438 heautou {heh-ow-too'} 源自过时的反身代名词与 846 的所有格或直接受格; 代名词 AV - himself 110, themselves 57, yourselves 36, ourselves 20, his 19, their 15, itself 9, misc 73; 339 1) 没有主格 2) 若作反身代名词: 他自己, 她自己, 它自己, 他们自己, 她们自己, 它们自己 3) 若作所有格代名词: 他的, 她的, 它的 4) 若作相互代名词: 彼此, to eautou 自己的利益 |
1438 ἑαυτοῦ,ῆς,οῦ 代名词 复数ἑαυτῶν。反身代名词。αὑτοῦ和αὑτῶν的缩短形在较后期的抄本中被省略,代之的是没有缩短的形式或αὐτου,αὐτῶν。 一、用于第三人称单数和复数是表示说话和行动为同一个人:ταπεινοῦν ἑαυτόν自己谦卑,太十八4、二三12。反于ὑψοῦν ἑ. 自高的,太二三12。ἀπαρνεῖσθαι ἑ. 舍己,太十六24,可八34;εὐνουχίζειν ἑ. 自阉,太十九12;σῴζειν ἑ. 救自己,太二七42;κατακόπτειν ἑ. 砍自己,可五5等。ἀγοράζειν τι ἑαυτῷ 自己买某物,太十四15,可六36;背着自己的十字架,约十九17。带关身-διεμερίσαντο ἑαυτοῖς 他们彼此分,原文 约十九24(约十九24)。参罗十三2,徒九32,可六36,太十四15。特别与介系词同用: A. ἀφ᾽ ἑαυτοῦ 从“他自己”(ἀπό-SG575V.五):ποιεῖν τι 自动地做,约五19。λαλεῖν 凭着自己说,约七18、十六13;λέγειν说,约十一51、十八34。καρπὸν φέρειν 自己结果子,约十五4。ἰκανὸν εἶναι 自己能承担,后三5(ἀφ᾽ ἑαυτῶν与ἐξ ἑαυτῶν交换用。见一E.)。γινώσκειν 自然晓得,路二一30。κρίνειν 自己审量,路十二57。 B. δι᾽ ἑαυτοῦ本身的:κοινὸς δι᾽ ἑαυτοῦ 本身是不洁净的,⊙ 罗十四14。 C. ἐν ἑαυτῷ 在自己里面,多带说话的动词,与听见的话成对比;见διαλογίζομαι-SG1260一,εἶπον五,λέγω-SG3004六;其他为ἔχειν τι ἐν ἑαυτῷ 在自己里面有某些东西,约五26、42、六53、十七13,林后一9,。一般用法:指发生于内心意识的,διαπορεῖν 猜疑,徒十17。特别用法:γίνεσθαι ἐν ἑαυτῷ 醒悟过来,徒十二11。或者: D. εἰς ἑαυτὸν ἔρχεσθαι 醒悟过来,路十五17。 E. ἐξ ἑαυτῶν 凭自己:指(我们)自己的力量,林后三5。 F. καθ᾽ ἑαυτόν 独自:μένειν 独自住(一间私人的房子)徒二八16。πίστις νεκρά ἐστιν καθ᾽ ἑαυτήν信心自身便是死的,※ 雅二17。βασιλεία μερισθεῖσα καθ᾽ ἑαυτῆς 一国自相分争,太十二25。μεθ᾽ ἑαυτοῦ μεθ᾽ ἑαυτῶν 同自己(参撒上九3、二四3 ἔλαβεν μεθ᾽ ἑ.带…同自己)太十二45、二五3。 G. παρ. ἑαυτῷ τιθέναι τι 将某物放在身边储藏,※ 林前十六2。 H. τὰ περὶ ἑαυτοῦ 指着自己的话,路二四27。 I. πρὸς ἑαυτὸν προσεύχεσθαι 祷告给自己听(=安静地),⊙ 路十八11。ἀπέρχεσθαι πρὸς αὑτούς(异版为ἑαυτούς)回自己的住处去了,约二十10,参约二四12 公认经文(约二四12)。 二、用于第一,第二人称复数:ἑαυτούς=ἡμᾶς αὐτούς 我们自己,林前十一31。ἐν ἑαυτοῖς=ἐν ἡμῖν αὐτοῖς 我们自己心里,罗八23,林后一9。ἑαυτοῖς=ὑμῖν αὐτοῖς你们自己,太二三31,。第三人称单数代替第一和第二人称的方式是很少有的,尤其在新约中几乎没有;参约十八34;罗十三9 公认经文。 三、相互代名词,代替ἀλλήλων,ἀλλήλοις,ἀλλήλους:彼此,互相。λέγοντες πρὸς ἑαυτούς门徒彼此说,⊙ 可十26;参约十二19。χαρίζεσθαι ἑαυτοῖς 彼此饶恕,弗四32,西三13。νουθετεῖν ἑαυτούς 互相劝诫,西三16。εἰρηνεύειν ἐν ἑαυτοῖς 彼此和睦,帖前五13;τὴν εἰς ἑαυτούς ἀγάπην 彼此切实相爱,彼前四9。 四、代替所有格代名词:“他的,她的”,太八22、二一8、二五1,路二39、九60、十一21、十二36等。 |
| 1438 heautou {heh-ow-too'} (including all other cases) from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846;; pron AV - himself 110, themselves 57, yourselves 36, ourselves 20, his 19, their 15, itself 9, misc 73; 339 1) himself, herself, itself, themselves |