| 01544 ἐκβάλλω 出现经文 |
| 1544 ekballo {ek-bal'-lo} 源於 1537 和 906; TDNT - 1:527,91; 动词 AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3, misc 17; 82 1) 逐出, 赶出 2) 送走, 送出, 放出, 带出 3) 移除 4) 罔顾 (#启 11:2|) 5) 使之发生 (#太 12:20|) |
1544 ἐκβάλλω 动词 未ἐκβαλῶ;2不定式ἐξέβαλον;过完ἐκβεβλήκειν 可十六9;1不定式被ἐξεβλή&θην;1未ἐκβληθήσομαι。 一、“赶出,驱离”,字义:多少带着暴力的丢出。带τινά某人(创三24等)太二一12,可一12 或许也作此解,参创三24,及见二;创十一15,路十九45、二十12。被动- 太九25。带τινὰ或τὶ ἔκ τινος(出六1,民二二6等)约二15。ἀπό τινος(出二三31,民二二11,代下十一16)徒十三50。ἔξω τινός从某物(利十四40):葡萄园,太二一39,可十二8,路二十15;城市,路四29,徒七58;ἐ. ἔξω(缺详述如 代下二九16)约六37、九34、35(见下);徒九40。被动- 路十三28,约十二31。带指定目的地:ἐ. εἴς τι将某人赶到某处(申二九27,代下二九16,耶二二28)-赶到外面黑暗里去,太八12、二二13、二五30。关身:抛某物入海以救自己,徒二七38。喻意:ἐ. τὸ ὄνομα弃掉名,路六22。特别用来指赶出附着于人身上之污鬼,太九34、十1、8、十二26、十七19,可一34、39、43、三15、23、六13、七26(ἔκ τινος);可九18、28、十六9(παρά τινος);路九40、十一14、十三32。注明方法:τῷ σῷ ὀνόματι奉你的名,太七22。λόγῳ话,太八16。或ἔν τινι靠某人或某物,靠着鬼王,太九34,可三22;靠别西卜,太十二24、27,路十一15、18、19;奉耶稣的名,可九38、十六17,路九49;靠着神的能力,路十一20;参路十一19。把某人驱逐出团体,断绝某人之关系:使女,加四30(加四30);妻子(利二一7,箴十八22上);ἐκ τ. ἐκκλησίας ἐ.赶出教会,约三一10。上项已提及之经节 约九34、35 可能亦属此项,因为约翰喜爱使用多重意义的表达,这里兼含这些意义:赶出讲堂及赶出会堂。 二、未具暴力之含意:差派工人,太九38;路10:2;放出,雅二25;释放,徒十六37;领出,可一12(但见一);领出羊群,约十4。 三、从某物中“取出,拿去”,刺或梁木,ἐκ τ. ὀφθαλμοῦ 从眼睛,太七4、5,路六42;取出τὶ某物:ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ ἐ. ἀγαθά 自所存的善(善的宝藏)发出善来,太十二35、十三52;拿出银子,路十35。指将一只眼睛取出及丢掉,可九47。用于由体内推出不消化之物,太十五17。两处特别的用法: τὴν αὐλὴν τὴν ἔξωθεν τοῦ ναοῦ ἔκβαλε ἔξωθεν留下殿外的院子(不用量)启十一2;ἐκ. εἰς νῖκος τὴν κρίσιν施行公义得胜,太十二20(见κρίσιν-SG2920三)。 |
| 1544 ekballo {ek-bal'-lo} from 1537 and 906; TDNT - 1:527,91; v AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3, misc 17; 82 1) to cast out, drive out, to send out 1a) with notion of violence 1a1) to drive out (cast out) 1a2) to cast out 1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink 1a3) to expel a person from a society: to banish from a family 1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language 1a5) so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a51) to command or cause one to depart in haste 1a6) to draw out with force, tear out 1a7) with implication of force overcoming opposite force 1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal 1a8) to reject with contempt, to cast off or away 1b) without the notion of violence 1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another 1b2) to bring out of, to draw or bring forth 1b3) to except, to leave out, i.e. not receive 1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist |