圣经原文字典
01565 ἐκεῖνος 出现经文
1565 ekeinos {ek-i'-nos}

源於 1563; 代名词

AV - that 99, those 40, he 40, the same 20, they 14, misc 38; 251

1) 那个人, 那东西, 那个

1565 ἐκεῖνος η,ς指示代名词
那人”或“”,“那个”。

一、独立用法:

A. 表示较疏远之物;反于οὗτος,路十八14。τοῦτο ἢ ἐκεῖνο这事或那事雅四15。ἡμῖν…ἐκείνοις叫你们…那些人太十三11可四11;参林后八14。ἐκεῖνον…ἐμέ那人…我,约三30。ἐκεῖνοι…ἡμεῖς 那些人…我们,林前九25来十二25约一四17。ἄλλοι…ἐκεῖνος又有人…那人约九9。相反词,特定的一个人:耶稣,可十六1920;犹太人,约二2021等。


B. 扼要提到前面紧接的名字,通常是较弱于代名词的他,她,它,可十六1011。特别常用于约翰福音中: 约五37八44十6十一29十二48十四2126十六14等。因此,约十九35 可能指那刚提到的目击证人,当然,他会为自己的可信性及对真理的爱作保证(见一C.及E.)。与αὐτός可互换:ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα在他的魔力迷惑下,提后二26 原文。用以强调语气:ἐκεῖνον λαβών取了那个太十七27;参约五43。τῇ ἐκείνου χάριτι因他的恩,多三7。在分词主格之后的冗言-τὸ ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ从那人里面出来的,可七20。ὁ πέμψας ἐκεῖνος 差我来的,约一33。ὁ ποιήσας με ὑγιῆ ἐκεῖνος 使我痊愈的,约五11。ὁ λαλῶν ἐκεῖνός ἐστιν现在说话的就是人,约九37。ὁ εἰσερχόμενος ἐκεῖνος κλέπτης ἐστίν进去的那人就是贼,约十1。τῷ λογιζομένῳ…ἐκείνῳ κοινόν 那以为…他就不洁净,罗十四14等。


C. 指有名的或众所周知的人物,耶稣: 约七11九1228约一二6三35716四17。许多学者亦认为 约十九35 之ἐκ.是指耶稣;见一B.及E.。


D. 后接关系词:ἐκεῖνός ἐστιν ᾧ ἐγὼ βάψω那人就是我蘸一点饼给他的,约十三26 原文。ἐκεῖνον…ὑπὲρ οὗ所为他(死)的人,罗十四15。ἐκείνης ἀφ᾽ ἧς所离开的处,来十一15。后接ὅτι,太二四43

  1. 在间接论述中,说话者称自己为ἐκ。由此可见四福音中的叙述者,他和间述法中的说话者皆不能用“我”之形式,而以ἐκ.来表示他自己,并由他所说的话,以确证另一人的陈述。见一B.及C.。


二、与名词同用:

A. 为区别已提及的人或物与其他的人或物:τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ (特定的)房子,太七25;参太七27。τῇ πόλει ἐκείνῃ 城(刚提及的)太十15十八32可三2425路六4849约十八15徒一19三23(申十八19);徒八8十四21十六3 及其他多处。


B. 指时间:

1. 指过去的,其准确之时间未予确定:ἐν τ. ἡμέραις ἐκείναις一段日子(出二11士十八1撒上二八1太三1,参太二四38可一9八1路二1,。指一段确定的时间,路四2九36


2. 指未来:ἐν ἐκ. τ. ἡμέραις 当那些日子,太二四19徒二18徒二18);启九6。或用单数-ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ 路十七31约十六2326;特别审判日,太七22路六23十12帖后一10提后一1218。ὁ αἰὼν ἐ.(反于αἰὼν οὖτος 现世)来世的时候,路二十35(见αἰών-SG165二B.)。


3. 指由上下文可确知的一段时间: 太十三1可四35约一39等。ἀπ᾽ ἐκείνης τῆς ἡμέρας 从日以后,太二二46。κατὰ τὸν καιρὸν ἐ.在那时,徒十九23 或κατ᾽ ἐ. τὸν καιρόν 徒十九23。ἐν ἐ. τῇ ὥρᾳ正在时,启十一13


三、副词所有格:ἐκείνης(需意会τῆς ὁδοῦ)那里路十九4
1565 ekeinos {ek-i'-nos}

from 1563;; pron

AV - that 99, those 40, he 40, the same 20, they 14, misc 38; 251

1) he, she it, etc.
回首页