圣经原文字典
00159 αἴτιος
出现经文
159 aitios {ah'-ee-tee-os}
与
154
同源; 形容词
AV - author 1; 1
1) 肇因,源头(#
来 5:9
|)
159 αἴτιος,ία,ον 形容词
“
应负责的
,
有罪的
”。在新约中仅作实名词用。
一、ὁ αἴ. “
创始者
,
根源
”:αἴ. σωτηρίας 得救的
根源
,
来五9
希伯来书五9
×
祂既得以成全,就对凡顺从祂的人,成了永远救恩的根源,
。
二、中性τὸ αἴτ.=αἰτία 二A.,指“
罪状
”。αἴ. εὐρίσκειν ἔν τινι 查不出这人有什么
罪
来,
路二三4
路加福音二三4
×
彼拉多对祭司长和群众说,我查不出这人有什么该定罪的。
、
14
路加福音二三14
×
就对他们说,你们把这人带到我这里,说祂是煽惑百姓的,看哪,我也曾将你们告祂的事,在你们面前审问过,并没有查出祂有什么该定罪的;
。αἴ. θανάτου 该死之“
罪的原因
”,
路二三22
路加福音二三22
×
彼拉多第三次对他们说,为什么?这人作了什么恶事?我并没有查出祂有什么该定死罪的,所以我要责打祂,把祂释放了。
;μηδενὸς αἰ. ὑπάρχοντος 本是无
缘
无
故
,
徒十九40
使徒行传十九40
×
至于今日的事,本是无缘无故的,我们实在有被控作乱的危险;论到这闹事的集合,我们也说不出所以然来。
。*
159 aitios {ah'-ee-tee-os}
from the same as 154;; adj
AV - author 1; 1
1) that which is the cause of anything resides, causative, causing
1a) the author
1a1) of a cause
1a2) of crime or offence
回首页