圣经原文字典
01594 ἐκνήφω
出现经文
1594 eknepho {ek-nay'-fo}
源自
1537
与
3525
; TDNT - 4:941,633; 动词
AV - awake 1; 1
1) 酒醒, 不再喝酒
2) 觉醒 (#
林前15:34
|)
1594 ἐκνήφω 动词
1不定式ἐξένηψα。“
变得清醒
”。喻意:“
醒悟
”。ἐκνήψατε δικαίως
醒悟
为善,
林前十五34
哥林多前书十五34
×
你们要按着义清醒过来,不要犯罪,因为你们中间有人对神是无知的。我说这话,是要叫你们羞愧。
。*
1594 eknepho {ek-nay'-fo}
from
1537
and
3525
; TDNT - 4:941,633; v
AV - awake 1; 1
1) to return to one's self from drunkenness, become sober
2) metaph. to return to soberness of mind
回首页