圣经原文字典
01736 ἐνδημέω 出现经文
1736 endemeo {en-day-meh'-o}

源自17221218的复合型; TDNT - 2:63,149; 动词

钦定本 - be at home 1, be present 1, present 1; 3

1)处於自己的百姓中, 居於自己的国家里,在家

1736 ἐνδημέω 动词
1不定式ἐνεδήμησα。“在家中”。在新约中只作喻意:ἐ. ἐν τῷ σώματι在身内=肉体生命,林后五6;ἐ. πρὸς τὸν κύριον与主同,即离开身体后,在天上之生命,林后五8。独立用法:也是相同意义(反于ἐκδημεῖν或ἀποδημεῖν另见,如 林后五68林后五9。见γυμνός-SG1131四。*
1736 endemeo {en-day-meh'-o}

from a compound of 1722 and 1218; TDNT - 2:63,149; v

AV - be at home 1, be present 1, present 1; 3

1) to be among one's own people, dwell in one's own country,
  stay at home
回首页