圣经原文字典
01737 ἐνδιδύσκω
出现经文
1737 endidusko {en-did-oos'-ko}
1746 的扩张型; 动词
AV - wear 1, clothe with 1; 2
1) 披上, 穿上, 戴上 (#
路 8:27
, 16:19|)
1737 ἐνδιδύσκω 动词
不完关身ἐνεδιδυσκόμην。“
穿
,
穿上
”。带τινά τι某人
穿上
某物(
撒下一24
撒母耳记下一24
×
以色列的女子啊,当为扫罗哭号;他曾使你们穿朱红的华衣,给你们的衣服加上黄金的妆饰。
)αὐτὸν πορφύραν给他
穿上
紫袍,
可十五17
马可福音十五17
×
他们给祂穿上紫袍,又把编成的荆棘冠冕给祂戴上,
。关身:给自己
穿上
τί某物,
路八27
路加福音八27
×
耶稣一上岸,就有一个鬼附的人,从城里出来迎着祂。这人已经许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔间。
异版;
路十六19
路加福音十六19
×
有一个财主,素常穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。
。*
1737 endidusko {en-did-oos'-ko}
a prolonged form of
1746
;; v
AV - wear 1, clothe with 1; 2
1) to put on, clothe, to put on one's self, be clothed in
回首页