圣经原文字典
01777 ἔνοχος 出现经文
1777 enochos {en'-okh-os}

源於 1758; TDNT - 2:828,286; 形容词

AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10

1) 受制於 (#来 2:15|)
2) 有责任的, 有罪的, 要交待的

1777 ἔνοχος,ον 形容词
即ἐνεχόμενος“受制于的”。

一、“受制于的”。带所有格:ἔ. δουλείας受制于奴辖,※ 来二15


二、常用作法律术语:“有责任的应付责的有罪的”。

A. 带间接受格以表示执法处:τ. κρίσει审判,τ. συνεδρίῳ公会,太五2122上下。


B. 带所有格:

1. 以表示刑罚:θανάτου该死的(创二六11太二六66可十四64。αἰωνίου κρίσεως 可三29异版。


2. 以表示“罪名罪过”。αἰωνίου ἁμαρτήματος 担当永远的可三29


3. 以表示干犯的对象:(赛五四17 ἔνοχοίσου干犯你的)ἔ. τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος干犯主的身主的血,林前十一27;γέγονεν πάντων ἔ.犯了众条(诫命),雅二10


C. ἔ. εἰς τ. γέενναν τοῦ πυρός要作简略语解释:(罪重得)难免受地狱的火,太五22下,*
1777 enochos {en'-okh-os}

from 1758; TDNT - 2:828,286; adj

AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10

1) bound, under obligation, subject to, liable
  1a) used of one who is held by, possessed with love, and
    zeal for anything
  1b) in a forensic sense, denoting the connection of a person
    either with his crime, or with the penalty or trial, or
    with that against whom or which he has offended
    1b1) guilty, worthy of punishment
    1b2) guilty of anything
    1b3) of the crime
    1b4) of the penalty
    1b5) liable to this or that tribunal i.e. the punishment to by
      imposed by this or that tribunal
    1b6) of the place where punishment is to be suffered
回首页