圣经原文字典
02395 ἰατρός
出现经文
2395 iatros {ee-at-ros'}
源自
2390
; TDNT - 3:194,344;阳性名词
AV - physician 7; 7
1) 医生
2395 ἰατρός,οῦ,ὁ 名词
“
医生
”。
太九12
马太福音九12
×
耶稣听见,就说,强健的人用不着医生,有病的人才用得着。
,
可二17
马可福音二17
×
耶稣听见,就对他们说,强健的人用不着医生,有病的人才用得着;我来本不是召义人,乃是召罪人。
,
路五31
路加福音五31
×
耶稣回答他们说,健康的人用不着医生,有病的人才用得着;
,
可五26
马可福音五26
×
在好些医生手里,受了许多苦,又花尽了她所有的,一点也不见好,反倒更重了。
。ἰατροῖς προσαναλίσκειν ὅλον τὸν βίον在
医生
手里花尽了全部养生的,
路八43
路加福音八43
×
有一个女人,患了十二年血漏,在医生手里花尽了一切养生的,并没有一人能治好她。
异版。为路加的行业,
西四14
歌罗西书四14
×
亲爱的医生路加,和底马问你们安。
。用在格言中-ἰατρὲ θεράπευσον σεαυτόν
医生
,你医治自己吧,
路四23
路加福音四23
×
耶稣对他们说,你们必向我说这俗语:医生,医治你自己吧。我们听见你在迦百农所行的事,也在你的家乡这里行吧。
。*
2395 iatros {ee-at-ros'}
from
2390
; TDNT - 3:194,344; n m
AV - physician 7; 7
1) a physician
回首页