| 02516 καθέζομαι 出现经文 |
| 2516 kathezomai {kath-ed'-zom-ahee} 源自 2596 1476的基础型; TDNT - 3:440,386; 动词 AV - sit 6; 6 1) 坐下 |
2516 καθέζομαι 动词 不完ἐκαθεζόμην。新约中主要的意思是: 一、“坐”。ἐν τῷ ἱερῷ 在殿里用于老师,太二六55。用于学生,路二46。ἐν τῷ συνεδρίῳ在公会,徒六15。ἐπὶ τῆς θυρίδος在窗台上,徒二十9。ἐπὶ τῇ πύλῃ 在…门口,徒三10(异版)。ἐν τῷ οἴκῳ 坐,留在家里,约十一20 原文。独立用法:在那里坐着,约二十12。某些经文中也许具有较一般的意义-“在,坐落”。 二、“坐下”。(不完成具不定式的意义:我曾坐下)Ἰησοῦς ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ耶稣(正如他过去一样)就坐在井旁,约四6 原文。参、六3异版。* |
| 2516 kathezomai {kath-ed'-zom-ahee} from 2596 and the base of 1476; TDNT - 3:440,386; v AV - sit 6; 6 1) to sit down, seat one's self, sit |