圣经原文字典
02670 καταποντίζομαι 出现经文
2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}

源自 2596 以及与 4195 同源的衍生字; 动词

AV - sink 1, drown 1; 2

1) 溺水 (#太 14:30; 18:6|)

2670 καταποντίζω 动词
1不定式被κατεποντίσθην。“丢在海中”,一般指“沉没”,被动:“被淹没”。ἐν τῷ πελάγει θαλάσσης在深海里,太十八6。独立用法:ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι 将要沉下去太十四30。*
2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}

from 2596 and a derivative of the same as 4195;; v

AV - sink 1, drown 1; 2

1) to plunge or sink into the sea
  1a) to sink, to go down
  1b) a grievous offender for the purpose of killing him, to drown
回首页