圣经原文字典
02933 κτῆμα
出现经文
2933 ktema {ktay'-mah}
源自
2932
; 中性名词
AV - possession 4; 4
1) 财产, 产业
1a) 地产, 土地, 不动产
2933 κτῆμα,ατος,τό 名词
一、一般用法:“
财产
,
所有物
”,指任何种类。复数:“
各样财产
”。τὰ κτήματα καὶ αἱ ὑπάρξεις
田产家业
,
徒二45
使徒行传二45
×
并且卖了田产家业,照各人所需用的分给各人。
。ἔχει κτήματα πολλά有很多
产业
,
太十九22
马太福音十九22
×
那青年人听见这话,就忧忧郁郁地走了,因为他有很多产业。
,
可十22
马可福音十22
×
他因着这话,就面显愁容,忧忧郁郁地走了,因为他有很多产业。
。
二、后来κτ.的用法被限制为“
田产
,
地业
,
地
”,
徒五1
使徒行传五1
×
但是有一个人,名叫亚拿尼亚,同他的妻子撒非喇,卖了产业,
(=χωρίον 3节)。*
2933 ktema {ktay'-mah}
from
2932
;; n n
AV - possession 4; 4
1) a possession
1a) of property, lands, estates
回首页