圣经原文字典
03101 μαθητής 出现经文
3101 mathetes {math-ay-tes'}

源自 3129; TDNT - 4:415,552; 阳性名词

AV - disciple 268, vr disciple 1; 269

1) 弟子, 学徒 (#太 10:24; 路 6:40|)
2) 门徒, 追随者

3101 μαθητής,οῦ,ὁ 名词
学习者学生门徒”。

一、一般用法:“学生学徒”(与老师成对比)太十2425路六40


二、“门徒拥护者追随者”。

A. μ. Ἰωάννου约翰的门徒太九14上、十一2十四12可二18上,下;可六29路五33七1819十一1约一3537三25。τ. Μωϋσέως 摩西的门徒约九28下。τῶν Φαρισαίων 法利赛人的,太二二16可二18下。


B. 尤指耶稣的门徒

1. 指十二个门徒οἱ δώδεκα μ. αὐτοῦ他的十二个门徒太十1十一1;οἱ ἕνδεκα μ.十一个门徒可二八16。οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ 他的门徒(或带另外相同意义的所有格),太十二1十五2可五31六13545八27路八9约二2三22等。并常没有所有格,οἱ μ. 太八21十三10十四19十六5可八1九14十24路九16约四31十一78等。并当义工是可能的。


2. 耶稣的一般门徒:ὄχλος πολὺς μ. αὐτοῦ许多门徒路六17;ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μ.众门徒路十九37。οἱ μ. αὐτοῦ ἱκανοί他的门徒路七11异版。πολλοὶ ἐκ τῶν μ. αὐτοῦ 他的门徒中多,约六66


3. 耶稣离开这世界后,跟从他的人都被称为门徒。οἱ μ. τοῦ κυρίου 徒九1。使徒行传使用μαθητής来专指教会的新成员,因此这个字几乎等于是基督徒(参徒十一26徒六127九19十一2629十三52十五10等。τῶν μαθητῶν(没有τινές)几个门徒徒二一16。个人:亚拿尼亚,徒九10;拿孙,徒二一16下;提摩太,徒十六1。〔但 徒十九1 的μ.不是耶稣的门徒,而是施洗约翰的门徒〕。
3101 mathetes {math-ay-tes'}

from 3129; TDNT - 4:415,552; n m

AV - disciple 268, vr disciple 1; 269

1) a learner, pupil, disciple
回首页