| 03101 μαθητής 出现经文 |
| 3101 mathetes {math-ay-tes'} 源自 3129; TDNT - 4:415,552; 阳性名词 AV - disciple 268, vr disciple 1; 269 1) 弟子, 学徒 (#太 10:24; 路 6:40|) 2) 门徒, 追随者 |
3101 μαθητής,οῦ,ὁ 名词 “学习者,学生,门徒”。 一、一般用法:“学生,学徒”(与老师成对比)太十24、25,路六40。 二、“门徒,拥护者,追随者”。 A. μ. Ἰωάννου约翰的门徒,太九14上、十一2、十四12,可二18上,下;可六29,路五33、七18、19、十一1,约一35、37、三25。τ. Μωϋσέως 摩西的门徒,约九28下。τῶν Φαρισαίων 法利赛人的,太二二16,可二18下。 B. 尤指耶稣的门徒- 1. 指十二个门徒οἱ δώδεκα μ. αὐτοῦ他的十二个门徒,太十1、十一1;οἱ ἕνδεκα μ.十一个门徒,可二八16。οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ 他的门徒(或带另外相同意义的所有格),太十二1、十五2,可五31、六1、35、45、八27,路八9,约二2、三22等。并常没有所有格,οἱ μ. 太八21、十三10、十四19、十六5,可八1、九14、十24,路九16,约四31、十一7、8等。并当义工是可能的。 2. 耶稣的一般门徒:ὄχλος πολὺς μ. αὐτοῦ许多门徒,路六17;ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μ.众门徒,路十九37。οἱ μ. αὐτοῦ ἱκανοί他的门徒,路七11异版。πολλοὶ ἐκ τῶν μ. αὐτοῦ 他的门徒中多,约六66。 3. 耶稣离开这世界后,跟从他的人都被称为门徒。οἱ μ. τοῦ κυρίου 徒九1。使徒行传使用μαθητής来专指教会的新成员,因此这个字几乎等于是基督徒(参徒十一26)徒六1、2、7、九19、十一26、29、十三52、十五10等。τῶν μαθητῶν(没有τινές)几个门徒,徒二一16。个人:亚拿尼亚,徒九10;拿孙,徒二一16下;提摩太,徒十六1。〔但 徒十九1 的μ.不是耶稣的门徒,而是施洗约翰的门徒〕。 |
| 3101 mathetes {math-ay-tes'} from 3129; TDNT - 4:415,552; n m AV - disciple 268, vr disciple 1; 269 1) a learner, pupil, disciple |