圣经原文字典
00313 ἀναγεννάω 出现经文
313 anagennao {an-ag-en-nah'-o}

源自3031080; TDNT - 1:673,114; 动词

AV - begat again 1, be born again 1; 2

1) 再生, 重生 (#彼前 1:3,23|)

313 ἀναγεννάω 动词
1不定式 ἀνεγέννησα;完被分ἀναγεγεννημένος。
重生使再生”。喻意:指基督徒属灵的重生。用于神: ὁ ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν 重生了我们,叫我们有活泼的盼望,彼前一3。ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς 你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,彼前一23。*
313 anagennao {an-ag-en-nah'-o}

from 303 and 1080; TDNT - 1:673,114; v

AV - begat again 1, be born again 1; 2

1) to produce again, be born again, born anew
2) metaph. to have one's mind changed so that he lives a new life and
  one conformed to the will of God
回首页