圣经原文字典
00032 ἄγγελος 出现经文
32 aggelos {ang'-el-os}

源自 aggello [可能源於 71, 参 34] (捎来信息);
  TDNT - 1:74,12; 阳性名词

钦定本 - angel 179, messenger 7; 186

1)天使

32 ἄγγελος,ου,ὁ 名词
报信者”。

一、指人类中的报信者:“使者受差遣的人”。

A. 人所差遣的:(创三二47)耶稣传道的早期曾ἀπέστειλεν ἀγγέλους打发使者路九52;指施洗约翰的门徒,路七24;指约书亚打发的探子,雅二25(参书七22)。


B. 神所差遣的:(指先知,该一13;祭司,玛二7)指弥赛亚的先锋,太十一10可一2路七27(皆引自玛三1,参出二三20)。


二、指执行各种任务的超然能力者:

A. “天使”。是神的使者,多半带所有格:κυρίου主的(创十六1011等)太一20二1319路一11二9徒五19十二723。τοῦ θεοῦ神的(创三一11三二2等)路十二89十五10约一51。ἄ. θεοῦ神的使者创二一17士十三6加四14来一6来一6申三二43)。 独立用法:(民二十16士十三11路一131838二10131521约二十12徒七53提前三16彼前一12等;ἅγιοι ἀ.圣天使可八38路九26徒十22启十四10;ἐκλεκτοὶ ἀ.蒙拣选的天使提前五21;ἄ. ἰσχυρός大力的天使(参但四13诗一〇三20启五2十八21。他们住在天上,故称为ἄ. τῶν οὐρανῶν天上的使者太二四36(除非以οὐρ.=θεοῦ);或ἄ. ἐν τοῖς οὐρανοῖς 可十二25 ﹔或ἄ. ἐν οὐρανῷ 可十二25;或ἄ. ἐξ οὐρανοῦ 加一8,参太二二30二八2路二二43。他们完成在地上的使命后即回到天上,路二15。又称为ἄ. φωτός光明的天使(反于Σατανᾶς撒但)林后十一14。他们在灿烂的光中显现,路二9徒七30徒七30);参徒六15 中发亮的面貌;身穿白衣,约二十12;参太二八3路二四4。以πνεύματα 为使者,来一7来一7)。πνεύματα λειτουργικὰ 服役的灵,来一14。他们的声音像雷,约十二29;γλώσσαις τῶν ἀ.天使的方言,⊙ 林前十三1(是灵界言语的类比,参林后十二4启十四23)。他们从神那里带信息给人,路一1112太二八2 以下;也参与赐下律法-νόμος διαταγεὶς δι᾽ ἀγγέλων律法…借着天使…设立,加三19;参徒七3853来二2。又是个人的守护使者,太十八10徒十二15路四10路四10)。他们把蒙福的死者带到天上,路十六22;并为一个罪人悔改而欢喜,路十五10。他们掌管各种的领域:ἄ. ὁ ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός 一位天使…是有权柄管火的,启十四18;ἀ. τῶν ὑδάτων掌管众水的天使启十六5;掌管四方的,启七1启一20 之ἄ. τῶν ἑπτὰ ἐκκλησιῶν 七个教会的使者,参启二181218三1714 并见ἀστήρ(SG792)一字。 其地位低于基督,太四11十三41十六27来一4 以下(来一4);彼前三22启五1112;δώδεκα λεγιῶνας ἄ.十二营天使太二六53;μυριάσιν ἀ.千万的天使来十二22;参启五11,。七位首要的天使启八26十五16十六1十七1二一9。主再来时的天使太二四31帖后一7。Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄ. αὐτοῦ米迦勒同他的使者启十二7。他们受人尊敬:θρησκείᾳ τῶν ἀ.敬拜天使,西二18。但这也可能指“被天使敬拜”。


B. 未说明与神关系的“一般居间者”:(反于ἀνθρώποι 人)林前四9罗八38 之ἄ.是属灵的居间势力,似乎有别于ἀρχαί掌权者。


C. “邪灵”(伯一6二1)τῷ διαβόλῳκαὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ魔鬼和他的使者太二五41,参启十二9。ὁ δράκων καὶ οἱ ἄ. αὐτοῦ龙…同他的使者启十二7;ἄ. τῆς ἀβύσσου无底坑的使者启九11(见 Ἀβαδδών-SG3);ἄ. Σατανᾶ 撒但的差役,导致肉体痛苦者,林后十二7。论到天使的堕落和刑罚;(参创六2,很多人的看法)ὁ θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο神没有姑息犯罪的天使,⊙ 彼后二4;ἀ. τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν 不守本位…的天使犹一6(见 ἀρχήν-SG746四)。从以上各处经文及 创六2,有人推断天使亦受制于性欲,如此可以解释女人在聚会中要蒙头的规矩,因为天使也在场(参诗一三八1林前十一10林前六3 之οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν 岂不知我们要审判天使吗?不确定是否仅指堕落的天使。
32 aggelos {ang'-el-os}

from aggello [probably derived from 71, cf 34] (to bring tidings);
  TDNT - 1:74,12; n m

AV - angel 179, messenger 7; 186

1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger
  from God
回首页