圣经原文字典
03308 μεριμνάω μέριμνα
出现经文
3308 merimna {mer'-im-nah}
源自
3307
(取其分心的概念); TDNT - 4:589,584; 阴性名词
AV - care 6; 6
1) 关注, 担心, 照顾
3308 μέριμνα,ης,ἡ 名词
“
焦虑
,
担心
,
挂念
”。πᾶσαν ἡ μ. ὑμῶν你们一切的
忧虑
,
彼前五7
彼得前书五7
×
你们要将一切的忧虑卸给神,因为祂顾念你们。
(
彼前五7
彼得前书五7
×
你们要将一切的忧虑卸给神,因为祂顾念你们。
)。带受词所有格,μ. πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν为众教会
挂心
的事,
林后十一28
哥林多后书十一28
×
除了没有提起的事,还有为众召会的挂虑,天天压在我身上。
。μ. τοῦ βίου今生的
思虑
,
路八14
路加福音八14
×
那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财和宴乐全然挤住了,便结不出成熟的子粒来。
。以及μ. βιωτικαί今生的
思虑
,
路二一34
路加福音二一34
×
你们要小心,恐怕因酗酒、沉醉并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们,
。ἡ μ. τοῦ αἰῶνος世上的
思虑
,即指今世,
太十三22
马太福音十三22
×
还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有今世的思虑,和钱财的迷惑,把道全然挤住了,道就不能结实。
,复数,
可四19
马可福音四19
×
后来有今世的思虑、钱财的迷惑以及其他的贪欲,进来把道全然挤住了,道就不能结实。
。*
3308 merimna {mer'-im-nah}
from
3307
(through the idea of distraction); TDNT - 4:589,584; n f
AV - care 6; 6
1) care, anxiety
回首页