| 03327 μεταβαίνω 出现经文 |
| 3327 metabaino {met-ab-ah'-ee-no} 源自3326 与939的词根; TDNT - 1:523,90; 动词 AV - depart 7, remove 2, pass 2, go 1; 12 1) (从一个地方到另一地方) 去, 越过 2) (从一种状态转移到另一种状态) 穿过, 越过 (#约 5:24; 约壹 3:14|) |
3327 μεταβαίνω 动词 未μεταβήσομαι;2不定式μετέβην,令μετάβηθι(约七3)并μετάβα(太十七20);完μεταβέβηκα。 一、字义: A. “去”,或“通过”(从一个地方到另一个地方)。 1. 用于人:带出发点的表示,ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν从他们的境界,太八34。ἐντεῦθεν这里,约七3。ἐκεῖθεν那里,太十一1、十二9、十五29,徒十八7。ἐκ τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τ. πατέρα离世归父,约十三1。 2. 用于事物:ἐρεῖτε τῷ ὄρει· μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ,καὶ μεταβήσεται 从这边挪到那边,太十七20。 B. 显示来处和目标:ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν从这家搬到那家,路十7。 二、喻意:ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν 出死入生(见一B.)约五24,约一三14。* |
| 3327 metabaino {met-ab-ah'-ee-no} from 3326 and the base of 939; TDNT - 1:523,90; v AV - depart 7, remove 2, pass 2, go 1; 12 1) to pass over from one place to another, to remove, depart |