圣经原文字典
03341 μετάνοια 出现经文
3341 metanoia {met-an'-oy-ah}

源於 3340; TDNT - 4:975,636; 阴性名词

AV - repentance 24; 24

1) 改变心思, 懊悔, 悔改, 转变

3341 μετάνοια,ας,ἡ 名词
心意的“改变自责”。在新约中,明确地带着宗教的色彩。“悔改转离改变”,当做“离开”,μετάνοια ἀπὸ νεκρῶν ἔργων 懊悔死行,来六1。大部分用于悔改的积极面,当做一个新的宗教及道德生活的开始:ἡ εἰς θεὸν μ.向神悔改徒二十21。ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα行事与悔改的心相称,徒二六20。并καρπὸν ἄξιον τῆς μ.要结出果子来,与悔改的心相称,太三8;参路三8。βαπτίζειν εἰς μ.施洗叫你们悔改太三11(见βαπτίζω-SG907二A.,并εἰς-SG1519六A.)。βάπτισμα μετανοίας 悔改的洗礼,可一4路三3;参徒十三24十九4。χρείαν ἔχειν μετανοίας需要悔改或改变,路十五7。κηρύσσειν μ. εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν传悔改赦罪的道,路二四27。μετανοίας τόπον εὐρίσκειν得不着门路,使心意回转来十二17。διδόναι τινὶ(τήν)μ.将悔改赐给某人,徒五31十一18提后二25;καλεῖν τινα εἰς μ.召某人悔改路五32太九13 公认经文;可二17 公认经文。εἰς μ. ἄγειν τινά领你们悔改罗二4。ἀνακαινίζειν εἰς μ.重新懊悔了,来六6。χωρῆσαι εἰς μ.悔改,彼后三9。λυπεῖσθαι εἰς μ.忧愁生出悔改来,林后七9。λύπη μετάνοιαν ἐργάζεται生出…懊悔,林后七10。*
3341 metanoia {met-an'-oy-ah}

from 3340; TDNT - 4:975,636; n f

AV - repentance 24; 24

1) a change of mind, as it appears to one who repents, of a
  purpose he has formed or of something he has done
回首页