圣经原文字典
03340 μετανοέω 出现经文
3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o}

源自33263539; TDNT - 4:975,636; 动词

钦定本- repent 34; 34

1) 改变一个人的心思
2) 悔改, 懊悔, 转变

同义字请查看5862

3340 μετανοέω 动词
未μετανοήσω,1不定式μετενόησα。
心思意念的“改变”,感到“自责悔悟悔改”。(赛四六89耶八6)。ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μ.披麻蒙灰悔改了,太十一21路十13。施洗约翰和耶稣在传道中所传的-进天国的必要条件,太三2四17可一15。门徒们传道的主题,可六12徒十七30二六20。不悔改会导致灭亡,路十三35太十一20悔改便可得救,太十二41路十一32;参路十五710十六30。μ. εἰς τὸ κήρυγμὰ τινος悔改因着某人所传的,太十二41路十一32。ἐπί τινι带表示悔改的原因,是由于某事(珥二13拿三10四2摩七36),ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ 由于他们的恶行,林后十二21。μ.也用于ἀπό τινος离开某事:悔改离开某事,ἀπό τῆς κακίας 离弃这罪恶(耶八6),⊙ 徒八22。并ἔκ τινος从某事,启二21下,启二22九2021十六11。带ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν θεόν 悔改归向神,徒二六20。带不定词,启十六9。此字的独立用法,路十七34徒二38三19启二5上,下,启二1621三319。*
3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o}

from 3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; v

AV - repent 34; 34

1) to change one's mind, i.e. to repent
2) to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence
  of one's past sins

For Synonyms see entry 5862
回首页