| 03340 μετανοέω 出现经文 |
| 3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o} 源自3326 与 3539; TDNT - 4:975,636; 动词 钦定本- repent 34; 34 1) 改变一个人的心思 2) 悔改, 懊悔, 转变 同义字请查看5862 |
3340 μετανοέω 动词 未μετανοήσω,1不定式μετενόησα。 心思意念的“改变”,感到“自责,悔悟,悔改”。(赛四六8、9,耶八6)。ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ μ.披麻蒙灰悔改了,太十一21,路十13。施洗约翰和耶稣在传道中所传的-进天国的必要条件,太三2、四17,可一15。门徒们传道的主题,可六12,徒十七30、二六20。不悔改会导致灭亡,路十三3、5,太十一20。悔改便可得救,太十二41,路十一32;参路十五7、10、十六30。μ. εἰς τὸ κήρυγμὰ τινος悔改因着某人所传的,太十二41,路十一32。ἐπί τινι带表示悔改的原因,是由于某事(珥二13,拿三10、四2,摩七3、6),ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ 由于他们的恶行,林后十二21。μ.也用于ἀπό τινος离开某事:悔改并离开某事,ἀπό τῆς κακίας 离弃这罪恶(耶八6),⊙ 徒八22。并ἔκ τινος从某事,启二21下,启二22、九20、21、十六11。带ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν θεόν 悔改归向神,徒二六20。带不定词,启十六9。此字的独立用法,路十七3、4,徒二38、三19,启二5上,下,启二16、21、三3、19。* |
| 3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o} from 3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; v AV - repent 34; 34 1) to change one's mind, i.e. to repent 2) to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence of one's past sins For Synonyms see entry 5862 |