| 03403 μιμνῄσκομαι 出现经文 |
| 3403 mimnesko {mim-nace'-ko} 3415 的扩张型 (借用於某些时态时); 动词 AV - be mindful 1, remember 1; 2 1) 记住, 关心 |
3403 μιμνῄσκομαι 动词 1不定式ἐμνήσθην;1未μνησθήσομαι;完μέμνημαι。 一、反身。“使自己想起,纪念,记得”。 A. 与忘记成对比,“记得,存记在心”。 1. 带事物的所有格: 太二六75,路二四8,提后一4,彼后三2,犹一17。 2. 带人的所有格:πάντα μου μέμνησθε你们凡事纪念我,林前十一2。 3. 带ὅτι(赛十二4,申五15,伯七7)太五23、二七63,路十六25,约二17、22、十二16。带ὡς,路二四6。带所有格和ὡς,徒十一16。 B. “想起,纪念,关心,纪念”带所有格(创三十22)μνήσθητί μου纪念我,路二三42,来二6(来二6);来十三3。μ. διαθήκης(参διαθήκη二)路一72(路一72、45);μ. ἐλέους纪念怜悯,参路一55(路一55)。μὴ μνησθῆναι τῶν ἁμαρτιῶν τινος不再纪念他们的罪愆,让某人的罪得到宽恕(诗二五7、七九8,赛四三25)来八12、十17(两者皆引自 耶三八34)。 二、被动: A. μνησθῆναι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ在神面前被提起,徒十31,启十六19,。下一个意义可以帮助我们对这一段的了解: B. “被纪念”。并ἐνώπιον τ. θ. 的意思等同于ὑπὸ τ. θ.(ἐνώπιον SG1799五α),αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τ. θεοῦ你的周济,达到神面前,已蒙纪念了,徒十31;参启十六19。* |
| 3403 mimnesko {mim-nace'-ko} a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed);; v AV - be mindful 1, remember 1; 2 1) to remind 1a) to be recalled or to return to one's mind, to remind one's self of, to remember 1b) to be recalled to mind, to be remembered, had in remembrance 1c) to remember a thing 1d) be mindful of |