圣经原文字典
03403 μιμνῄσκομαι 出现经文
3403 mimnesko {mim-nace'-ko}

3415 的扩张型 (借用於某些时态时); 动词

AV - be mindful 1, remember 1; 2

1) 记住, 关心

3403 μιμνῄσκομαι 动词
1不定式ἐμνήσθην;1未μνησθήσομαι;完μέμνημαι。

一、反身。“使自己想起纪念记得”。

A. 与忘记成对比,“记得存记在心”。

1. 带事物的所有格: 太二六75路二四8提后一4彼后三2犹一17


2. 带人的所有格:πάντα μου μέμνησθε你们凡事纪念我,林前十一2


3. 带ὅτι(赛十二4申五15伯七7太五23二七63路十六25约二1722十二16。带ὡς,路二四6。带所有格和ὡς,徒十一16


B. “想起纪念关心纪念”带所有格(创三十22)μνήσθητί μου纪念我,路二三42来二6来二6);来十三3。μ. διαθήκης(参διαθήκη二)路一72路一7245);μ. ἐλέους纪念怜悯,参路一55路一55)。μὴ μνησθῆναι τῶν ἁμαρτιῶν τινος不再纪念他们的罪愆,让某人的罪得到宽恕(诗二五7七九8赛四三25来八12十17(两者皆引自 耶三八34)。


二、被动:

A. μνησθῆναι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ在神面前被提起徒十31启十六19,。下一个意义可以帮助我们对这一段的了解:


B. “被纪念”。并ἐνώπιον τ. θ. 的意思等同于ὑπὸ τ. θ.(ἐνώπιον SG1799五α),αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τ. θεοῦ你的周济,达到神面前,已蒙纪念了,徒十31;参启十六19。*
3403 mimnesko {mim-nace'-ko}

a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are
  borrowed);; v

AV - be mindful 1, remember 1; 2

1) to remind
  1a) to be recalled or to return to one's mind,
    to remind one's self of, to remember
  1b) to be recalled to mind, to be remembered, had in remembrance
  1c) to remember a thing
  1d) be mindful of
回首页