圣经原文字典
03407 μίσθιος
出现经文
3407 misthios {mis'-thee-os}
源自
3408
; TDNT - 4:695,599; 形容词
AV - hired servant 2; 2
1) 日计的短工, 受雇的人 (#
路 15:17
,19|)
3407 μίσθιος 实际上是具有两三个词尾的形容词,在新约中仅作实名词
(
利二五50
利未记二五50
×
他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值要照着年数的多少计算。他在买主那里的年日,要像雇工的年日一样计算。
,
伯七1
约伯记七1
×
人在地上岂无劳役?他的日子岂不像雇工的日子?
),ου,ὁ。
“
雇工
”。
路十五17
路加福音十五17
×
他醒悟过来,就说,我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死么?
、
19
路加福音十五19
×
我不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。
、
21
路加福音十五21
×
儿子说,父亲,我犯罪得罪了天,并得罪了你。我不配再称为你的儿子。
异版;
可一20
马可福音一20
×
祂随即呼召他们;他们就把父亲西庇太和雇工撇在船上,跟从耶稣去了。
异版。*
3407 misthios {mis'-thee-os}
from
3408
; TDNT - 4:695,599; adj
AV - hired servant 2; 2
1) employed for hire, hired
回首页