圣经原文字典
00347 ἀνακλίνω 出现经文
347 anaklino {an-ak-lee'-no}

源自 3032827; 动词

AV - sit down 3, make sit down 2, sit down to meat 1,
   make sit down to meat 1, lay 1; 8

1) 使人躺下(#路 2:7|)
2) 作客(令人斜靠著用餐) 

347 ἀνακλίνω 动词
未ἀνακλινῶ;1不定式ἀνέκλινα;1不定式被ἀνεκλίθην;1未被ἀνακλιθήομαι。

一、主动:

A. “放(下)放在床上”。用于小孩:ἀ. αὐτὸν ἐν φάτνῃ 在马槽里,路二7


B. “使躺下使坐下”。ἀνακλινεῖ αὐτοὺς 他必他们坐席路十二37;参路九15 公认经文。可六39异版。


二、被动:“躺下坐下”用餐。独立用法: 路七36 公认经文。ἐπὶ τ. χόρτου 在草地上,太十四19。ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ 在青草地上,可六39。ἀνακλίνεσθαι εἰς τοὺς ἐξέχοντας τόπους 在所爱的位子上,太二十28异版。喻意:指弥赛亚的筵席,太八11路十三29。*
347 anaklino {an-ak-lee'-no}

from 303 and 2827;; v

AV - sit down 3, make sit down 2, sit down to meat 1,
   make sit down to meat 1, lay 1; 8

1) to lean against, lean upon
  1a) to lay down
  1b) to make or bid to recline
回首页